Msário feat. Daniel Yorubá & Bocato - Sansei (Papo de Futuro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Msário feat. Daniel Yorubá & Bocato - Sansei (Papo de Futuro)




Sansei (Papo de Futuro)
Sansei (Talk of the Future)
Esqueça o brilho da casca e a beleza do corpo
Forget the shine of the shell and the beauty of the body
Se ao seu redor tem traças, é um sentimento morto
If there are only moths around you, it's a feeling already dead
Não vejo um lar nessa casa, porque o bagulho louco
I don't see a home in this house, because things are crazy
Mas uma luz te asas pra poder virar o jogo
But a light gives you wings to turn the game around
Com tanto papo de futuro eu me encontrei
With so much talk of the future, I found myself
Por isso decidi levar a vida assim igual Sensei
That's why I decided to live life like a Sensei
Pra minha luz brilhar no escuro eu me conectei
For my light to shine in the dark, I connected
Por isso decidi levar a vida assim igual Sensei
That's why I decided to live life like a Sensei
Pra ser sensei eu não sei
To be a sensei, I don't know
Se sei ou não sei
If I know or I don't know
Não desacreditei tey, tey, tey
I didn't disbelieve, tey, tey, tey
No horizonte avistei, me conectei
On the horizon I saw, I connected
Pra ser Sensei eu preciso manter o equilíbrio
To be a Sensei I need to maintain balance
Pois chega um momento da vida que é preciso cuidar de você
Because there comes a time in life when you need to take care of yourself
Da sua saúde psicológica
Of your psychological health
É preciso se concentrar, se conectar a algo maior
You need to focus, connect to something bigger
Algo além da
Something beyond faith
Pra ser Sensei eu sei, sei
To be a Sensei, I know, I know
Que requer disciplina, por isso mesmo aceitei
That it requires discipline, that's why I accepted
A essa luz que ilumina, que me leva a algo maior
This light that illuminates, that leads me to something greater
Não fazer o que eu quero fazer, não ficar nas esquinas nem
Not doing what I want to do, not staying on the corners or just
Mas poucos vão entender
But few will understand
Sou eu quem crio meu clima, o ódio onde eu odeio
I am the one who creates my climate, the hate is where I hate
Me conectei a outras fitas, pra esquecer meu receio
I connected to other tapes, to forget my fear
Pois entre o céu é o inferno
Because between heaven and hell
Eu creio, um ser humano no meio
I believe, there is a human being in the middle
É ele quem decide o que é bonito ou feio
He is the only one who decides what is beautiful or ugly
A vida não é o começo, nem o fim é o meio
Life is not the beginning, nor is the end the middle
Pra dar o melhor é agora
To give the best is now
Vai na fé, vai sem freio
Go with faith, go without brakes
Com tanto papo de futuro eu me encontrei
With so much talk of the future, I found myself
Por isso decidi levar a vida assim igual Sensei
That's why I decided to live life like a Sensei
Pra minha luz brilhar no escuro eu me conectei
For my light to shine in the dark, I connected
Por isso decidi levar a vida assim igual Sensei
That's why I decided to live life like a Sensei
Concentração de Jiu-jitsu e o foco do aikidô
Concentration of Jiu-jitsu and the focus of aikido
O Rap deu compromisso
Rap gave commitment
Sabotei, dorobô
I sabotaged, dorobô
Desde o início do início
From the beginning of the beginning
Tudo que era e o que sou
Everything that was and what I am
O monstro deu indícios, mas nunca se libertou
The monster only gave clues, but never broke free
Porém é complexo
But it's complex
Querer ser agora o que leva todo um processo
To want to be now what takes a whole process
Esquecer todas as forças e as magias do universo
Forget all the forces and magic of the universe
Porém esforços não meço
But I don't measure efforts
Da missa não sei um terço
Of the mass I don't know a third
vou mandar papo reto
I'll just give you a straight talk
Se não gostar, pega o beco
If you don't like it, take the alley
Com tanto papo de futuro eu me encontrei
With so much talk of the future, I found myself
Por isso decidi levar a vida assim igual Sensei
That's why I decided to live life like a Sensei
Pra minha luz brilhar no escuro eu me conectei
For my light to shine in the dark, I connected
Por isso decidi levar a vida assim igual Sensei
That's why I decided to live life like a Sensei





Writer(s): Israel Feliciano, M Sario, Bruno Dupre, Paulo Mariz Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.