Mt Beyazkin - Ben İyi değilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mt Beyazkin - Ben İyi değilim




Ben İyi değilim
I'm Not Okay
Biliyorum
I know
Umrunda değil
You don't care
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care
Ben iyi değilim yitirmiş aklım beni
I'm not okay, my mind lost me
Elimi tutması gerekirken
When you should hold my hand
Şehirde kaybetmiş annem beni
In the city, my mother lost me
Ben iyi değilim
I'm not okay
Param yok!
I have no money!
Taptıkları param yok!
The money they worship, I have none!
Çirkinim,beceriksizim,güçsüzüm ama
I'm ugly, incompetent, weak, but
Sevgiliyim insanoğlu insana
I'm a darling to humanity, to people
Ben iyi değilim
I'm not okay
Canlara kıyılıyor göz göre gore
People are killing each other, right in front of us
Şiddete şehvete ve paraya köle gibi tapan köpeklerle
Like dogs enslaved by violence, lust, and money
Aynı havayı soluyorum istemsizce
I'm forced to breathe the same air
Ben iyi değilim
I'm not okay
Kişiliğim var hala
I still have a personality
Direnebiliyorum adaletsizliğe
I can resist injustice
Lime lime et parçaları kopartıyorlar vicdanımdan
They're tearing my conscience to shreds
Ne direnmesi? Savaşıyorum Dünyaya karşı
What resistance? I'm fighting against the world
Ben iyi değilim
I'm not okay
Umudum yok daha
I have no hope anymore
Başkası gibi olmamı isteyenlerin dünyasında
In a world where they want me to be like everyone else
Bana yer yok daha
There's no place for me anymore
Mert yok daha
There's no courage anymore
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care
Ben iyi değilim
I'm not okay
Zaman pes dedirtiyor
Time makes you give up
Dostların maskesi düşüyor
The mask of friends falls off
Ne başardın diyor en hasbalı
What have you achieved? The most loyal one says
Ben iyi değilim
I'm not okay
İçimde hiç dinmeyen bir yangın
An endless fire inside me
Sorguluyorum sinsiliği sol yanım dargın
I question the treachery, my left side is angry
Biat edip el öpmek için sıraya girenler
Those lining up to bow and kiss hands
İtişmeyin
Don't push
Hepiniz gebereceksiniz!
You're all going to die!
Didişmeyin
Don't fight
Ben iyi değilim
I'm not okay
Nedenim, neşem, umudum yok
I have no reason, joy, hope
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care
Ilizyonun içinde dümdüz bir gerçeklikte
In the illusion, in a flat reality
Ben iyi değilim
I'm not okay
Şu Dünyaya bak
Look at this world
Maddiyat ve çıkarcıların birbirinin yalanını örttüğü
Where materiality and opportunists cover each other's lies
Usup içlerinden utanmadan anamıza sövdüğü
Shamelessly swearing at our mothers
Ben iyi değilim
I'm not okay
Maddiyata değişen karakterler
Characters that changed for material things
İnsanlığın insanlığı kalmayacak ha ben söyleyeyim
Humanity won't have its humanity, let me tell you
Ben söyleyeyim ben iyi değilim
Let me tell you, I'm not okay
İyi değilim
I'm not okay
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care
Bir uçurumdan düşüyorum
I'm falling from a cliff
Umrunda değilim hayatın
My life, you don't care





Writer(s): Murat çam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.