Mt Beyazkin - Ben İyi değilim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt Beyazkin - Ben İyi değilim




Ben İyi değilim
Мне плохо
Biliyorum
Я знаю,
Umrunda değil
тебе все равно.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.
Ben iyi değilim yitirmiş aklım beni
Мне плохо, я сошел с ума,
Elimi tutması gerekirken
вместо того, чтобы держать меня за руку,
Şehirde kaybetmiş annem beni
моя мать потеряла меня в городе.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
Param yok!
У меня нет денег!
Taptıkları param yok!
У меня нет денег, которым они поклоняются!
Çirkinim,beceriksizim,güçsüzüm ama
Я уродлив, неуклюж, слаб, но
Sevgiliyim insanoğlu insana
я люблю, человек человеку друг.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
Canlara kıyılıyor göz göre gore
Людей убивают на глазах у всех,
Şiddete şehvete ve paraya köle gibi tapan köpeklerle
с этими псами, что поклоняются, как рабы, насилию, похоти и деньгам,
Aynı havayı soluyorum istemsizce
я вынужден дышать одним воздухом.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
Kişiliğim var hala
У меня все еще есть индивидуальность,
Direnebiliyorum adaletsizliğe
я могу противостоять несправедливости,
Lime lime et parçaları kopartıyorlar vicdanımdan
они отрывают куски моей совести,
Ne direnmesi? Savaşıyorum Dünyaya karşı
какое там сопротивление? Я сражаюсь с миром.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
Umudum yok daha
У меня больше нет надежды.
Başkası gibi olmamı isteyenlerin dünyasında
В мире тех, кто хочет, чтобы я был как все,
Bana yer yok daha
для меня больше нет места.
Mert yok daha
Больше нет смельчаков.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
Zaman pes dedirtiyor
Время заставляет сдаться.
Dostların maskesi düşüyor
Маски друзей падают.
Ne başardın diyor en hasbalı
«Чего ты добился?», - говорит самый близкий.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
İçimde hiç dinmeyen bir yangın
Внутри меня пожар, который не утихает.
Sorguluyorum sinsiliği sol yanım dargın
Я вопрошаю о коварстве, моя левая сторона обижена.
Biat edip el öpmek için sıraya girenler
Те, кто выстроились в очередь, чтобы присягнуть и поцеловать руку,
İtişmeyin
не толкайтесь,
Hepiniz gebereceksiniz!
вы все подохнете!
Didişmeyin
Не ссорьтесь.
Ben iyi değilim
Мне плохо.
Nedenim, neşem, umudum yok
У меня нет причин, нет страсти, нет надежды.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.
Ilizyonun içinde dümdüz bir gerçeklikte
В иллюзии, в простой реальности,
Ben iyi değilim
мне плохо.
Şu Dünyaya bak
Посмотри на этот мир,
Maddiyat ve çıkarcıların birbirinin yalanını örttüğü
где материалисты и эгоисты прикрывают ложь друг друга,
Usup içlerinden utanmadan anamıza sövdüğü
где они бесстыдно ругают наших матерей,
Ben iyi değilim
мне плохо.
Maddiyata değişen karakterler
Характеры, меняющиеся на деньги,
İnsanlığın insanlığı kalmayacak ha ben söyleyeyim
у человечества не останется человечности, уж поверь мне.
Ben söyleyeyim ben iyi değilim
Поверь мне, мне плохо.
İyi değilim
Плохо.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.
Bir uçurumdan düşüyorum
Я падаю в пропасть,
Umrunda değilim hayatın
тебе все равно на мою жизнь.





Writer(s): Murat çam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.