Paroles et traduction Mt Beyazkin - Bir Rüya Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Rüya Daha
One More Dream
Kendine
zamanı
örnek
al
Take
time
as
your
example
Bir
rüya
daha
bir
hayal
daha
One
more
dream,
one
more
fantasy
Yüreğimde
yeniden
doğuyor
Reborn
in
my
heart
Bir
hayat
daha
bir
dram
daha
One
more
life,
one
more
drama
Yoluma
engel
oluyor
Standing
in
my
way
Her
attığımda
hayat
Every
time
I
take
a
step
Önüme
taşlar
diziyor
Life
lays
stones
before
me
Kafamı
kaldırıp
her
baktığımda
Every
time
I
look
up
Canıma
kurşun
sıkıyor
It
shoots
bullets
at
me
Nefsime
her
kurban
olduğumda
Every
time
I
sacrifice
to
my
soul
Ama
artık
canım
acıyor
But
now
my
heart
aches
Kendine
her
yenildiğinde
Every
time
you
lose
to
yourself
İçine
dert
oluyor
It
becomes
a
burden
within
you
Ve
canından
soğuyor
And
you
grow
cold
Acıdan
burnundan
soluyor
You
breathe
through
your
nose
from
the
pain
Ümidi
soluyor
You
breathe
hope
Soruyor
yorgun
dizlerine
You
ask
your
weary
knees
Daha
nereye
kadar
diye.
How
much
further
can
you
go?
Kapılmış
deli
rüzgara
koşuyor
You've
been
caught
by
the
wild
wind
and
you
run
Belli
ki
içinde
ırmaklar
coşuyor
There
are
clearly
rivers
gushing
inside
you
Korkuyor
belki
katılacağı
denizlerden
Maybe
you're
afraid
of
the
seas
you'll
join
Savruluyor
bilinçsizce
You're
being
tossed
about
unconsciously
Durmuyor
doğuyor
yeniden
zamanın
içine
You
don't
stop,
you're
reborn
into
time
Zorluyor
sınırlarını
You
push
your
limits
Ölümsüzcesine
sineye
çekebilen
oluyor
You
become
able
to
embrace
it
like
an
immortal
Ölüyor
her
defasında
yeniden
You
die
each
time,
again
Çünkü
yeniden
diriliyor
yaşatmak
için.
Because
you're
resurrected
again
to
keep
it
alive.
Çünkü
ölüyor
yaşamak
için
Because
you
die
to
live
Hayallerini
her
feda
edişinde
Every
time
you
sacrifice
your
dreams
Bir
resim
çiziyor
her
defasında
You
paint
a
picture
each
time
Acı
kalbine
konuk
olup
gittiğinde
When
the
pain
becomes
a
guest
in
your
heart
Kızıyor
kendine
başkası
için
You
get
angry
at
yourself
for
someone
else
Kendine
üzüldüğüne
That
you're
upset
with
yourself
Aslında
güvendiğine
ya
da
aldandığına
değil
Not
that
you
actually
trusted
or
were
deceived
İnsanın
kendi
içindeki
iyiliği
göremediğine
üzülüyor
You're
upset
that
you
can't
see
the
good
in
yourself
Kanatları
olsa
sarardı
tüm
kuşları.
If
you
had
wings,
you'd
embrace
all
the
birds.
Bir
yandan
bileniyor
On
the
one
hand,
you
know
Şahit
oluyor
diye
bu
karanlığa
That
you
are
a
witness
to
this
darkness
Kendine
sarılıyor
ve
seviyor
herkesi
You
embrace
yourself
and
love
everyone
Işık
saçıyor
gibi
Like
you're
radiating
light
Ve
hiç
yenilmemişçesine
And
as
if
you've
never
been
defeated
Ve
hiç
kaybetmemişçesine
And
as
if
you've
never
lost
Devam
ediyor
hikayesine.
You
continue
your
story.
Ve
kesinlikle
biliyor
And
you
definitely
know
Yolu
uzun.
The
road
is
long.
Bir
rüya
daha
One
more
dream
Bir
hayal
daha
One
more
fantasy
Yüreğimde
yeniden
doğuyor
Reborn
in
my
heart
Bir
hayat
daha
One
more
life
Bir
dram
daha
One
more
drama
Yoluma
engel
oluyor
Standing
in
my
way
Her
attığımda
hayat
Every
time
I
take
a
step
Önüme
taşlar
diziyor
Life
lays
stones
before
me
Kafamı
kaldırıp
her
baktığımda
Every
time
I
look
up
Canıma
kurşun
sıkıyor
It
shoots
bullets
at
me
Nefsime
her
kurban
olduğumda
Every
time
I
sacrifice
to
my
soul
Ama
artık
canım
acıyor
But
now
my
heart
aches
Kendine
zamanı
örnek
al
Take
time
as
your
example
Hiç
dönüp
geriye
bakma
Never
look
back
Kendine
zamanı
örnek
al
Take
time
as
your
example
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.