Mt Beyazkin - Bir Ütopya Bu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mt Beyazkin - Bir Ütopya Bu




Bir Ütopya Bu
This is a Utopia
Bu dünya
This world
Aşksız
Without love
Sevgisiz
Without affection
Merhametsiz...
Without mercy...
Hayallerin suya düşmesi için okyanus
The ocean to make your dreams drown
Umutları götürsün diye rüzgâr var
There is a wind to take away hope
Aşkları temizlesin diye yağmur
Rain to cleanse loves
Yaraları kapatsın diye güneşler açar
The suns shine to heal wounds
Bu dünya
This world
Ne hayal, ne rüya
Neither dream nor illusion
Sadece; en gerçek gerçekle yaşar
It only lives with the truest truth
Sarıldığın boş kucakların kalpleri
The hearts of the empty arms you hold
Belirsiz bir geleceğe atar
Throw you into an uncertain future
Çığlığını duyan merhametsiz vicdan
The merciless conscience that hears your scream
Sarabilecekken yaraları
While it can heal your wounds
Sorgusuzca kan gibi akar
Flows like blood without questioning
Savurabilecekken bulutları
While it can scatter the clouds
Doğ diye yalvarır gecelere
It begs the nights to rise
Son defa doğ diye
To rise for the last time
Şans katlar semaları
It multiplies chances in the heavens
İçinin zifirine âşık olup doğ diye
Falling in love with the pitch black inside and saying rise
Bu dünya
This world
Aşksız, sevgisiz, güvensiz bir
Without love, without affection, without trust a
Bok çukuru
Shitty hole
Bu dünya
This world
Aşksız, sevgisiz, güvensiz bir
Without love, without affection, without trust a
Bok çukuru
Shitty hole
Bu dünya
This world
Aşksız, sevgisiz, güvensiz bir
Without love, without affection, without trust a
Bok çukuru
Shitty hole
Bir ütopya bu gözlerimdeki
This is a utopia in my eyes
Gerçek olana kadar
Until it becomes real
Beyazkin
Beyazkin
Bu dünya
This world
Aşksız
Without love
Sevgisiz
Without affection
Merhametsiz
Without mercy
Bu dünya
This world
Kaçan yalan
The escaping lies
Kalan talan duygular
The remaining looted feelings
Içimde yanar merhametle
Burn in me with mercy
Savurur umudu
It scatters hope
Hiç durmadan alır başını gider selametle
It leaves without stopping in peace
Saklamaz yasını
It doesn't hide its sorrow
Gözyaşlarıyla nefreti tazelerken
While it refreshes hatred with tears
Elimi tutan olmadı ha!
No one held my hand!
Sen bu dünyaya sevgi bağışlarken
While you're giving love to this world
Doğrudur
It's true
Belki de sevilmedin
Maybe you weren't loved
Güven istediğin kadar
As much as you wanted trust
Sorgudur
It's a question
Belki de sevemedin
Maybe you couldn't love
Denesen de istediğin kadar
Even if you tried as much as you wanted
Başlar kaldığı yerden
It starts from where it left off
Feleğin seni düşürdüğü sefası
The bliss where fate brought you
Çektiğin nefesin cefası
The suffering of your breath
Hayat çok zor, her defası
Life is very hard, every time
Bu dünya
This world
Aşksız, sevgisiz, güvensiz bir
Without love, without affection, without trust a
Bok çukuru
Shitty hole
Bu dünya
This world
Aşksız, sevgisiz, güvensiz bir
Without love, without affection, without trust a
Bok çukuru
Shitty hole
Bu dünya
This world
Aşksız, sevgisiz, güvensiz bir
Without love, without affection, without trust a
Bok çukuru
Shitty hole
Bir ütopya bu gözlerimdeki
This is a utopia in my eyes
Gerçek olana kadar
Until it becomes real
Beyazkin
Beyazkin
Bu dünya
This world
Aşksız
Without love
Sevgisiz
Without affection
Bu dünya
This world
Hiçbir şey hissedemeyenler gibi
Like those who can't feel anything
İnanabiliyor musun?
Can you believe it?
Bu dünya
This world





Writer(s): Murat çam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.