Paroles et traduction Mt Beyazkin - Bugün Yokum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün Yokum
I Am Not Here Today
Bugün
yokum
I
am
not
here
today
Birazdan
yolcuyum
I
am
leaving
soon
Yoklamada
soran
olursa
If
anyone
asks
for
me
Biraz
uzundur
yolu
The
road
is
long
Huzur
bulur
dersin
You'll
think
I've
found
peace
Soğuğa
dayanıklı
I
can
handle
the
cold
Bugün
doğum
Today
is
my
birthday
Bugün
yokum
I
am
not
here
today
Yarın
yokum
I
will
not
be
here
tomorrow
Yoklamam
I'm
not
coming
back
Siyah
ve
beyaz
kadar
ayırt
edilebilir
gerçeklik
Reality
is
as
clear
as
black
and
white
Oysa
başarı
rezilce
de
olsa
tanınmak
ün
ve
şebeklik
But
success,
even
if
it's
disgraceful,
is
recognition,
fame,
and
silliness
Sanatçı
denilen
birbirine
benzeyen
binlerce
parazit
Thousands
of
parasites
called
artists,
all
alike
Nefret
ve
şiddet
sonra
acıtasyon
ve
de
zevzeklik
Hate
and
violence,
then
agitation
and
buffoonery
Ne
olduda
koca
millet
karakter
yoksunlarına
sanatçı
der
olduk
What
happened
that
a
whole
nation
started
calling
these
characterless
people
artists?
Hiçbir
sanatı
olmadan
televizyonda
soyunanlara
bakadurduk
We
stared
at
people
who
stripped
on
television
without
any
art
İki
dizi
seyredip
kudurduk
We
went
mad
after
watching
two
series
Ahlak
cinsellik
diyip
birbirimizi
vurduk
We
started
beating
each
other
up
saying
morality,
sexuality
Vurdurdular
They
made
us
do
it
Sorgulamadan
Kabul
eden
dogmalar
olmayın
diye
So
that
there
would
be
no
dogmas
that
you
accept
without
questioning
Küçük
beyinlilere
kin
öğrettiler
düşman
gösterdiler
They
taught
hatred
to
the
small-brained,
they
showed
them
enemies
Komplexler
kustuk
We
vomited
our
complexes
Hiçbir
buluşumuz
olmadan
beyinler
açlıktan
öldü
Our
brains
died
of
hunger
without
any
inventions
Biz
futbolla
stadlarla
ve
yabancı
futbolcularla
gurur
duyduk
We
were
proud
of
football,
stadiums,
and
foreign
footballers
Bak
yalanım
yok!
No
lie,
I
tell
you!
Tüm
bu
duruma
bakarsak
Looking
at
all
this
Bütün
bu
lanet
dünyayı
biz
kurduk
We
built
this
whole
damn
world
Tasmayı
da
zorla
birilerinin
eline
tutturduk
We
forced
the
leash
into
someone's
hands
Sonra
da
saçma
bir
özgürlük
narası
uydurduk
Then
we
invented
a
ridiculous
cry
for
freedom
Her
kırbaç
yedikten
sonra
After
every
lashing
we
took
Söyledik
söyledik
durduk
We
kept
saying,
we
kept
saying
Bugün
yokum
I
am
not
here
today
Birazdan
yolcuyum
I
am
leaving
soon
Yoklamada
soran
olursa
If
anyone
asks
for
me
Biraz
uzundur
yolu
The
road
is
long
Huzur
bulur
dersin
You'll
think
I've
found
peace
Soğuğa
dayanıklı
I
can
handle
the
cold
Bugün
doğum
Bugün
yokum
Today
is
my
birthday
I
am
not
here
today
Yarın
yokum
I
will
not
be
here
tomorrow
Yoklamam
Yoklama
I'm
not
coming
back
Not
coming
back
Sorgulamadan
kopyalayan
sahteliğe
hayranlık
duyan
You
admire
the
fake
who
copies
without
questioning
Gözünde
orjinali
oluşturan
Şeytan
The
devil
in
your
eyes
creates
the
original
Çalıp
harmanlayansa
kahraman
The
one
who
steals
and
mixes
is
a
hero
Cinsi
bozuk
hastası
Sick
with
gender
dysphoria
Ünden
anladığı
şattafat
narası
All
he
understands
from
fame
is
loud
cries
Ailesine
namuslu
Honorable
with
his
family
Arkadaşlarıyla
özgür
orospu
hesabı
With
friends,
he's
a
free
whore
Sabah
programlarındaki
kurbanların
katilleri
The
killers
of
the
victims
on
morning
shows
Akşam
ki
evlenme
programlarında
travma
geçirenlerdi
ablası
The
sister
who
went
through
trauma
on
evening
marriage
shows
Kendi
takımı
yenilsin
isteyenler
Those
who
want
their
own
team
to
lose
İddaa
da
gerçekliği
tahmin
edenler
Those
who
predict
reality
in
betting
Kessen
kanı
bok
rengi
akar
tafrası
If
you
cut
him,
his
blood
would
be
the
color
of
shit
Ruhu
geberdi
geberdi
vurma
daha
His
soul
is
dead,
stop
hitting
him
Yere
düştüğünden
beri
tekmelendi
insanlık
Humanity
has
been
kicked
since
it
fell
Teknolojiden
sonra
emekliydi
Retired
after
technology
Gurur
duyduğun
deden,
kemikleri
sızladı
Your
grandfather,
whom
you
are
proud
of,
his
bones
ached
Para
köpekliğine
insan
hainliğine
Money
to
doghood,
betrayal
of
humanity
Burada
olsaydı
delirirdi
If
he
was
here,
he
would
go
crazy
Kemirdiydi
içini
karakterin
His
character
would
gnaw
at
him
Belki
de
anneanneni
boşayıp
senin
varlığını
tarihten
silerdi
Maybe
he
would
divorce
your
grandmother
and
erase
your
existence
from
history
Eminim
ki
böyle
bir
şeyi
lanetlerdi
I'm
sure
he
would
curse
such
a
thing
Toprağın
altında
yatanları
düşünmeden
ezip
geçenleri
Those
who
trample
on
those
lying
under
the
ground
Senin
gibileri
People
like
you
O
yüzden
sen
kal
So
you
stay
Bugün
yokum
I
am
not
here
today
Birazdan
yolcuyum
I
am
leaving
soon
Yoklamada
soran
olursa
If
anyone
asks
for
me
Biraz
uzundur
yolu
huzur
bulur
dersin
The
road
is
long,
you'll
think
I've
found
peace
Soğuğa
dayanıklı
I
can
handle
the
cold
Bugün
doğum
Today
is
my
birthday
Bugün
yokum
I
am
not
here
today
Yarın
yokum
I
will
not
be
here
tomorrow
Yoklamam
I'm
not
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.