Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Gerçek Gerçek
Die einzig wahre Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
Köpek
balıklarına
seni
atsak
yemez
geri
tükürür
Wenn
wir
dich
den
Haien
vorwerfen,
fressen
sie
dich
nicht,
sondern
spucken
dich
wieder
aus
Vücudunun
yarısı
slikon
yarısı
yılan
zehri
Dein
Körper
ist
zur
Hälfte
Silikon,
zur
Hälfte
Schlangengift
Kokuşmuş
etin
kopek
balığı
öldürür
Dein
verfaultes
Fleisch
würde
Haie
töten
Toplumu
bırak
onlar
sex
le
sömürülür
Vergiss
die
Gesellschaft,
sie
wird
durch
Sex
ausgebeutet
Kendine
bak
zengin
erkek
bulacaksın
diye
Schau
dich
selbst
an,
um
einen
reichen
Mann
zu
finden
Ülkenin
yarısı
cinsel
organlarıyla
instada
gözükür
Die
Hälfte
des
Landes
zeigt
sich
auf
Instagram
mit
ihren
Geschlechtsteilen
Bu
topluma
şiddet
yakışır
diyen
sistemin
Bist
du
eine
der
kostenlosen
Escorts
des
Systems,
Parasız
eskortlarından
mısın?
das
sagt,
Gewalt
passe
zu
dieser
Gesellschaft?
Futbolcuların
karılarının
Ich
habe
es
satt,
die
Frauen
der
Fußballspieler
Oralarını
buralarını
görmekten
bunaldım
überall
mit
ihren
Körperteilen
zu
sehen
O
Ona
atladı
şu
şunla
yattı
Der
ist
mit
der
gesprungen,
die
hat
mit
dem
geschlafen
Lüks
yaşantılarının
bataklığında
Im
Sumpf
ihrer
luxuriösen
Leben
Para
erkek
tavırlı
kadın
haben
geldgierige,
männliche
Frauen
Kadın
tavırlı
erkekler
yarattı
und
weibische
Männer
geschaffen
Aile
içinde
namuslu
In
der
Familie
tugendhaft
Sokağa
çıkınca
gözü
toplumun
memesinde
aber
draußen
glotzen
sie
auf
die
Brüste
der
Gesellschaft
Başını
bağlasa
da
sapık
sapıktır
demedi
deme
Sag
nicht,
dass
ein
Perverser
kein
Perverser
ist,
nur
weil
er
ein
Kopftuch
trägt
Bizi
satılmış
hocalar,terorist
tarikatler
aldattı
mı?
Haben
uns
korrupte
Geistliche
und
terroristische
Sekten
betrogen?
Yoksa
çıkarı
için
herkes
şeytanın
altına
vazelin
sürüp
yattı
mı?
Oder
hat
sich
jeder
für
seinen
Vorteil
mit
Vaseline
eingerieben
und
sich
mit
dem
Teufel
ins
Bett
gelegt?
Çok
tatlıdır
çalışmadan
zengin
olmak
Es
ist
sehr
süß,
reich
zu
werden,
ohne
zu
arbeiten
Çok
yavşaktır
biat
edip
göt
yalamak
Es
ist
sehr
widerlich,
sich
zu
unterwerfen
und
Arsch
zu
lecken
Tek
güç
para
Die
einzige
Macht
ist
Geld
Amına
koyduğumun
akıllarında
insanlık
kalmadı
Verdammte
Scheiße,
in
ihren
Köpfen
ist
keine
Menschlichkeit
mehr
übrig
Yardıma
muhtaç
olunca
kopek
gibi
yalvarır
Wenn
sie
Hilfe
brauchen,
winseln
sie
wie
Hunde
Çok
azar
parayı
bulunca
aber
sobald
sie
Geld
haben,
werden
sie
arrogant
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
Kadın
sesiyle
erkek
boşaltan
gizli
ibneler
Versteckte
Schwuchteln,
die
mit
Frauenstimmen
Männer
zum
Orgasmus
bringen
Şaka
yapıyoruz
kisvesi
altında
ortaya
çıkan
kimlikler
Identitäten,
die
unter
dem
Deckmantel
von
Witzen
enthüllt
werden
Ve
onları
tıklanılıyorlar
diye
beğenenler
Und
diejenigen,
die
sie
mögen,
weil
sie
angeklickt
werden
İnternetten
para
kazanılıyor
diye
şebekleşen
pezevenkler
ve
meme
gösterenler
Zuhälter
und
Titten-Zeiger,
die
sich
zum
Affen
machen,
weil
man
im
Internet
Geld
verdienen
kann
Güya
muhafazakar
sorumluluk
bilen
ebeveynler
Angeblich
konservative,
verantwortungsbewusste
Eltern
İstanbul'da
büyümüş
rap
yapınca
almanlaşan
şiveler
In
Istanbul
aufgewachsen,
aber
beim
Rappen
einen
deutschen
Akzent
annehmen
Eline
gitar
alınca
değişen
türkçeler
Sobald
sie
eine
Gitarre
in
die
Hand
nehmen,
ändert
sich
ihr
Deutsch
R
ler
uzun
saç
füşe
gömlekler
Lange
R's,
lange
Haare,
Rüschenhemden
Sanki
annesi
new
yorkta
beş
kerhane
Als
ob
seine
Mutter
fünf
Bordelle
in
New
York
hätte
Kendisi
sanatın
s
sini
siki
zanneden
avane
Er
selbst,
ein
Idiot,
der
das
S
in
Kunst
für
seinen
Schwanz
hält
Kendini
beğenmiş
bir
piç
Ein
eingebildeter
Mistkerl
Türkiye
sınırları
içerisinde
başarılı
Erfolgreich
innerhalb
der
türkischen
Grenzen
Çünkü
bura
babasının
çiftliği
Weil
das
hier
der
Bauernhof
seines
Vaters
ist
Avrupada
üçüncü
sınıf
import
In
Europa
drittklassiger
Import
Amatör
gerçekliğin
siktiği
Von
der
amateurhaften
Realität
gefickt
Bu
sıfır
puanla
ülkesine
geri
dönenlerin
öyküsüdür
Das
ist
die
Geschichte
derer,
die
mit
null
Punkten
in
ihr
Land
zurückkehren
Medya
ve
sanatçılar
bir
foseptiğin
kokuşmuş
köpüğüdür
Medien
und
Künstler
sind
der
stinkende
Abschaum
einer
Jauchegrube
Küçük
memeleri
kadar
aklı
olsa
iki
tavşanın
peşinden
koşmazdı
Wenn
sie
so
viel
Verstand
hätte
wie
ihre
kleinen
Brüste,
würde
sie
nicht
zwei
Hasen
hinterherjagen
Bilirdi
ki
iki
tavşanın
peşinden
koşan
tilki
her
zaman
alır
babayı
Sie
wüsste,
dass
der
Fuchs,
der
zwei
Hasen
jagt,
immer
den
Kürzeren
zieht
Medya
da
atar
havayı
sanki
gençliği
bok
beyinli
yapmaktır
amacı
Die
Medien
machen
Wind,
als
ob
ihr
Ziel
wäre,
die
Jugend
zu
hirnlosen
Idioten
zu
machen
Yeraltıyım
adım
Mt
Ich
bin
Untergrund,
mein
Name
ist
Mt
Gerçeklik
sayacı
Der
Wahrheitszähler
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
En
gerçek
gerçek
Die
einzig
wahre
Wahrheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.