Mt Beyazkin - Karanlıklarıma Doğ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mt Beyazkin - Karanlıklarıma Doğ




Karanlıklarıma Doğ
Rise to My Darkness
Bir dur
Stop for a moment
Bir sor
Ask yourself
Yok mu bir yol
Is there no way
Karanlıklarıma doğ
Rise to my darkness
"Kaybolup gidelim" de
Say "Let's disappear"
Sonsuza
Forever
Güç topluyordu karabulutlardan
Strength was gathering from the storm clouds
Bugün yağmur olup yağacaktı kara bahtının üzerine
Today, it was going to rain on your dark fate
Üzüldüğü tüm hatıraları yakacaktı geçmişten
It would burn all your painful memories from the past
Yeminle unutacaktı hepsini
It would swear to forget them all
Allah belamı versin hepsini unutacaktı
God damn it, it would forget them all
Yaraları sarılacaktı hiç hissedemediği merhamet ve sevgiyle
Its wounds would heal with compassion and love that it never felt before
Güvenle sarılacağı bir umudu olacaktı
There would be a hope to hold onto with trust
Mutlulukla özleyecekti geleceğini ayırıp
It would long for its future, separating it with happiness
Hayallerle süslediği acı geçmişinden
From the painful past you adorned with dreams
Hüzün duvarlarına yazılmış tüm acıları silip
It had the power to erase all the pain written on the walls of sorrow
Yeniden yazacak gücü vardı
It had the power to rewrite them
Kurak çöllere dayanacak kalbinin örgücü
The weaver of your heart, who will withstand the dry deserts
Öcü alınmışcasına yalnızlığın
The loneliness, as if it had been avenged
Sadece mutlu anlara takılıp kalacaktı
It would only cling to happy moments
Sözü vardı tüm yaşanmamışlıkların
It had a promise for all the things that hadn’t happened
İçine atılan sesi çıkmayan yılların gerdanına bıraktığı şans öpücüğü
A kiss of chance left on the throat of years of silent swallowing
Geçen tüm yılların hatrına
For the sake of all the years that have passed
Kalbine verilmiş son bir kez daha doğ! sözü
A final “rise!” given to your heart once more
Bir dur
Stop for a moment
Bir sor
Ask yourself
Yok mu bir yol
Is there no way
Karanlıklarıma doğ
Rise to my darkness
"Kaybolup gidelim" de
Say "Let's disappear"
Sonsuza
Forever
Bir dur
Stop for a moment
Bir sor
Ask yourself
Yok mu bir yol
Is there no way
Karanlıklarıma doğ
Rise to my darkness
"Kaybolup gidelim" de
Say "Let's disappear"
Sonsuza
Forever
İlham dalgalarıyla kalbinin kıyılarına vuruyordu umudunun kırık parçaları
Waves of inspiration were crashing against the shores of your heart, pieces of your broken hope
Sel felaketi gibi hatıraları örtüyordu toprakla cesetleri saklarcasına
Like a flood, memories were covering your memories, hiding your corpses with earth
Bir de utanmadan gülüyordu
And it was laughing without shame
Sen her yorulduğunda
Every time you tired
Her ağladığında, dayanamadığında ve yeter diye haykırdığında
Every time you cried, couldn't bear it, and screamed enough
O "A ha işte buraya kadar!" deyip
It said, "Ah, that's how far it goes!
Yaşanmışlıklar gizliyordu
Experiences were hidden
Bu son!
This is the end!
Bu son!
This is the end!
Diyordu
It said
Şanssız bir kaderin mahkumusun diye bağırıyordu
It shouted that you are a prisoner of an unlucky fate
İsyanını, direnişini, inadını görmeden
Without seeing your rebellion, your resistance, your stubbornness
Ve bal gibi biliyordu
And it knew it like honey
Bilendiğini, her darbede daha da güçlendiğini, yaşamaya kilitlendiğini
It knew that you were getting stronger with each blow, that you were locked into living
Bugün eski tanrıları şaşırtacaksın
Today you will surprise the old gods
Kaderin tüm olmak zorunda olanlarına inat
In defiance of all that your fate had to be
Son bir kez daha doğacaksın küllerinden Beyazkin kuşum
You will rise once more from your ashes, my Whitekin bird
Sonsuza uçacaksın
You will fly forever
Bir dur
Stop for a moment
Bir sor
Ask yourself
Yok mu bir yol
Is there no way
Karanlıklarıma doğ
Rise to my darkness
"Kaybolup gidelim" de
Say "Let's disappear"
Sonsuza
Forever
Bir dur
Stop for a moment
Bir sor
Ask yourself
Yok mu bir yol
Is there no way
Karanlıklarıma doğ
Rise to my darkness
"Kaybolup gidelim" de
Say "Let's disappear"
Sonsuza
Forever





Writer(s): Murat çam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.