Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahır
türküleri
yazılırdı
Klagelieder
wurden
geschrieben
Sevgi
adına
hainlikler
anılırdı
Im
Namen
der
Liebe
wurde
Verrat
begangen
Aşkı
hissetmeyen
Wer
die
Liebe
nicht
fühlt
Aşkı
hissetmeyen
Wer
die
Liebe
nicht
fühlt
İnandığı
başarı
Der
Erfolg,
an
den
er
glaubt
Para
ve
sükseden
öte
Mehr
als
Geld
und
Erfolg
Vicdanı
kana
bulanırdı
Sein
Gewissen
war
blutbefleckt
Özünü
bilmeyen
Wer
sich
selbst
nicht
kennt
Özünü
bilmeyen
Wer
sich
selbst
nicht
kennt
Yok
içinde
merhamet
Kein
Mitleid
in
ihm
Yeni
dünya
egoisti
Egoist
der
neuen
Welt
Pozlara
bak
Sieh
dir
die
Posen
an
Tavra
bak
Sieh
dir
das
Getue
an
İnsan
görmeyen
Der
keine
Menschen
sieht
Adet
edinmiş
kalp
kırmayı
Der
es
sich
zur
Gewohnheit
gemacht
hat,
Herzen
zu
brechen
Aldatmayı
ve
de
yalanı
Zu
betrügen
und
zu
lügen
Yüzünü
edepsizlikle
süsleyen
Der
sein
Gesicht
mit
Schamlosigkeit
schmückt
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Güvensizlikle
kanıtlandı
evlilikler
Ehen
wurden
durch
Misstrauen
bewiesen
Aldatmayla
tamamlandı
Durch
Betrug
vollendet
İftira
dürüstü
kirleten
Verleumdung,
die
den
Aufrichtigen
beschmutzt
Önce
kıskançlıkla
yaralandı
Zuerst
durch
Eifersucht
verletzt
Sonra
paranoyayla
tavan
yaptı
Dann
durch
Paranoia
eskaliert
Güya
en
güzel
ilişkiler
Angeblich
die
schönsten
Beziehungen
Oysa
kadın
kadar
erkekte
paralı
olana
taptı
Doch
sowohl
Frau
als
auch
Mann
beteten
den
Reichen
an
Ahtı
kalmadı
ki
kimsenin
dünyayı
pisleten
Niemand
hat
mehr
einen
Eid,
der
die
Welt
beschmutzt
Umursamaz
simaları
keyif
içinde
gülerken
Während
die
unbekümmerten
Gesichter
vergnügt
lächeln
Bu
dünya
zoruna
giden
Diese
Welt,
die
dir
zuwider
ist
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Zamanın
kalmayabilir
Du
hast
vielleicht
keine
Zeit
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çam
Album
Arc
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.