Mt Beyazkin - Ya Sen ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mt Beyazkin - Ya Sen ?




Ya Sen ?
Are You?
Bu sessizlik okyanus derinliği
This silence is as deep as the ocean
Bu sensizlik gibi soğuk
Cold like this being without you
Ve bomboş bir his
And an empty feeling
Şimdi susacaklar daha sesleri çıkmayacak
Now they will be silent, their voices will no longer be heard
Matem deminde bir derinlik önlerine sunulacak
A depth will be presented to them in the twilight of mourning
Onlar benim en sevdiklerim
They are my dearest
Bile bile boğulanlar
Those who drown knowingly
Kendi kendilerine.
In themselves.
Bak çoktan sustular.
Look, they have already fallen silent.
Yalnızlığı bilmiyorlar çünkü
They don't know loneliness because
Daha sesleri çıkmayacak
Their voices will no longer be heard
Yalnızlığı bilmiyorlar çünkü
They don't know loneliness because
Daha sesleri çıkmayacak
Their voices will no longer be heard
Bu sessizlik okyanus derinliği
This silence is as deep as the ocean
Bu sensizlik gibi soğuk
Cold like this being without you
Ve bomboş bir his
And an empty feeling
Ya Sen?
What about you?
Senin en sevdiklerin?
Your dearest?
Onlar da boğuldular mı?
Did they drown too?
Buradalar mı?
Are they here?
Aklındalar mı?
Are they on your mind?
Sustular onlar da çoktan?
Have they already fallen silent?
He?
Huh?
Ya sen? Sen!
What about you? You!
Ya sen?
What about you?
Sen yalnızlığı bilir misin?
Do you know loneliness?
Siyah ın aydınlığı
The light of black
Beyaz ın karanlığı gibidir
Is like the darkness of white
Boşluk gibidir
It is like emptiness
Ya sen?
What about you?
Sen bilir misin anlamını yalnızlığın?
Do you know the meaning of loneliness?
Bu sessizlik okyanus derinliği
This silence is as deep as the ocean
Bu sensizlik gibi soğuk
Cold like this being without you
Ve bomboş bir his
And an empty feeling





Writer(s): Murat çam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.