Paroles et traduction Mt Beyazkin - Ya Sen ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sessizlik
okyanus
derinliği
Эта
тишина
как
глубина
океана,
Bu
sensizlik
gibi
soğuk
Этот
холод
как
будто
тебя
нет
рядом.
Ve
bomboş
bir
his
И
чувство
всепоглощающей
пустоты.
Şimdi
susacaklar
daha
sesleri
çıkmayacak
Теперь
они
замолчат,
их
голоса
больше
не
будут
слышны.
Matem
deminde
bir
derinlik
önlerine
sunulacak
В
минуту
скорби
перед
ними
предстанет
бездна.
Onlar
benim
en
sevdiklerim
Они
были
моими
самыми
любимыми.
Bile
bile
boğulanlar
Те,
кто
тонули
на
моих
глазах.
Kendi
kendilerine.
Сами
в
себе.
Bak
çoktan
sustular.
Смотри,
они
уже
давно
замолчали.
Yalnızlığı
bilmiyorlar
çünkü
Они
не
знают
одиночества,
ведь
Daha
sesleri
çıkmayacak
Их
голоса
больше
не
будут
слышны.
Yalnızlığı
bilmiyorlar
çünkü
Они
не
знают
одиночества,
ведь
Daha
sesleri
çıkmayacak
Их
голоса
больше
не
будут
слышны.
Bu
sessizlik
okyanus
derinliği
Эта
тишина
как
глубина
океана,
Bu
sensizlik
gibi
soğuk
Этот
холод
как
будто
тебя
нет
рядом.
Ve
bomboş
bir
his
И
чувство
всепоглощающей
пустоты.
Senin
en
sevdiklerin?
Твои
самые
любимые?
Onlar
da
boğuldular
mı?
Они
тоже
утонули?
Aklındalar
mı?
Они
в
твоих
мыслях?
Sustular
mı
onlar
da
çoktan?
Они
тоже
давно
замолчали?
Sen
yalnızlığı
bilir
misin?
Ты
знаешь,
что
такое
одиночество?
Siyah
ın
aydınlığı
Оно
как
свет
черноты,
Beyaz
ın
karanlığı
gibidir
Как
тьма
белизны.
Boşluk
gibidir
Как
пустота.
Sen
bilir
misin
anlamını
yalnızlığın?
Ты
знаешь,
что
такое
одиночество?
Bu
sessizlik
okyanus
derinliği
Эта
тишина
как
глубина
океана,
Bu
sensizlik
gibi
soğuk
Этот
холод
как
будто
тебя
нет
рядом.
Ve
bomboş
bir
his
И
чувство
всепоглощающей
пустоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.