Mt Beyazkin - Ölü Ruhlar Marşı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt Beyazkin - Ölü Ruhlar Marşı




Ölü Ruhlar Marşı
Марш мертвых душ
Ne param var
Нет ни денег,
Ne hayalim
Ни мечты,
Ne gökyüzümle hüzün
Ни тоски по небу,
Adam edecekmişçesine geçecek güzüm
Осень пройдет, словно пытаясь сделать из меня человека,
Ne sevsen utanmaz yüzsüzlüğün
Ни стыда, ни совести у твоей любви,
Biri yüzüğün efendisi
Один - властелин колец,
Biri büzüğün fantezisi egosuna üzüldüğüm
Другой - фантазия ширинки, чьему эго я сочувствую,
Çile çekmeyen bir kördüğüm
Я - узел, не знавший страданий,
Köyde düğün şehirde cehennem bu sömürdüğün
В деревне - свадьба, в городе - ад, вот что ты эксплуатируешь,
Karakterine tükürdüğüm
На твой характер я плюю,
Beş kuruş etmeyecek bir geleceğe yürüdüğün
Ты идешь к будущему, которое гроша ломаного не стоит,
Bu yol hayalin yoluydu
Этот путь был путем твоей мечты,
Acı ızdırap ve akılla büyüdüğün
Боль, мучения и разум, с которыми ты рос,
Sözde adaletinle büsbütün kötürüm bir karikatürüm
С твоей так называемой справедливостью я всего лишь жалкая карикатура,
Gözünden düşer beynine
Из твоих глаз - в твой мозг,
Kısa süren bir sürgün
Недолгое изгнание,
Kader bir sürgün zaman da üzgün
Судьба - изгнание, и время тоже грустит,
Sen kadar bugün ben kadar bugün
Настолько же, насколько ты сегодня, настолько же, насколько я сегодня,
Kaçacağın adımdan koşuyor gibi
Словно убегаешь от моих шагов,
Koş azrail saçlarını okşuyor gibi
Беги, Азраил гладит твои волосы,
Yan cehennemlerimde kaynıyor gibi
Словно кипят в моих личных адах,
Gel ne olursan ol
Приди, будь что будет.
Gün yanar içimde
День горит во мне,
Sağır duymaz biçimde
Глухой не слышит,
Ölü ruhlar marşı çalar gibi
Словно играет марш мертвых душ,
Dinlemez umudu
Не слушает надежду.
İçimin yangınına bakakalan kral
Король, глядящий на пожар в моей душе,
Son kurşunu kendine saklayan kahraman bilir aşkı
Герой, хранящий последнюю пулю для себя, знает любовь,
İpini çek içinin caniliği timsah göz yaşı
Дёрни за ниточку, твоя внутренняя жестокость - крокодиловы слезы,
Kan akıtmaz adaletim
Моя справедливость не проливает кровь,
Ölü bir ütopya komutanı çalar marşı
Мертвый командир утопии играет марш,
Kırık kalem duvar dibi
Сломанное перо, стена,
Al bayrak kurtar bizi
Возьми знамя, спаси нас,
Saatin çaldı uyan vatan elden gitti saati
Пробило время, проснись, родина, время ушло,
Tekrarı olmayan canlı yayında spikeri ören kameramanın dilsiz
В прямом эфире без повтора, оператор, похоронивший диктора, нем,
Ve panik hali gibi gerilir deri
И кожа натягивается, как в панике,
Koca sıçanı yutan yılan özümserken gerçekliği
Огромная крыса, проглоченная змеей, поглощает реальность,
Ciğerini söksen beş kuruş etmeyecek kefenin değerini
Вырви свое легкое, саван не будет стоить и гроша,
Aynaya bak ışıktan bihaber gözlerini
Посмотри в зеркало, твои глаза не ведают света,
Evrim masum bir teori gör ruhunun geberdiğini
Эволюция - невинная теория, смотри, как гниет твоя душа,
İlham ucuz bir beklenti gör esrarla seviştiğini
Вдохновение - дешевое ожидание, смотри, как ты занимаешься любовью с наркотиками,
Karakter asilliktir gör usla didiştiğini
Характер - это благородство, смотри, как ты споришь с разумом,
Adaletsiz bir savaşta kazananın köpekleştiğini
Победитель в несправедливой войне уподобился собаке,
Ve ruhunu bulamayanın efendiliği seçtiğini
И тот, кто не нашел свою душу, выбрал рабство,
Emtile
Рви,
Anarşist
Анархист,
Ölü ruhlar marşı
Марш мертвых душ,
Ölü ruhlar marşı
Марш мертвых душ,
Ölü ruhlar marşı
Марш мертвых душ,
Ölü ruhlar marşı
Марш мертвых душ,
Ölü ruhlar marşı
Марш мертвых душ,
Ölü ruhlar marşı
Марш мертвых душ,
Zaman yalan
Время - ложь.
Gün yanar içimde sağır duymaz biçimde
День горит во мне, глухой не слышит,
Ölü ruhlar marşı çalar gibi dinlemez umudu
Словно играет марш мертвых душ, не слушает надежду.





Writer(s): Murat çam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.