Mt. Joy - Dirty Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt. Joy - Dirty Love




I know you think I think too much
Я знаю, ты думаешь, что я слишком много думаю.
But I don′t know your decent love
Но я не знаю твоей порядочной любви.
Dirty love, all I want are your eyes on mine
Грязная любовь, все, чего я хочу, - это чтобы ты смотрела мне в глаза.
And underneath of it all
И в глубине всего этого ...
I dream of a thousand shooters
Я мечтаю о тысяче стрелков.
Hallelujah's unable to save us
Аллилуйя не может спасти нас
But did I ever want love
Но хотела ли я когда-нибудь любви?
Or did I ask too much?
Или я прошу слишком многого?
Young dirty love, come get us strung
Юная Грязная Любовь, приди и натяни нас.
Let′s cover up what we really want
Давай скроем то, чего мы действительно хотим.
And all you see and all you feel
И все, что ты видишь, и все, что ты чувствуешь.
Are skin and bones that hold us all like real love
Это кожа и кости, которые обнимают нас, как настоящая любовь.
No, you can't control who you really are, or what you really want
Нет, ты не можешь контролировать, кто ты на самом деле и чего ты на самом деле хочешь.
So, I met you in the hotel, dim little lobby
Итак, я встретил тебя в отеле, в маленьком темном вестибюле.
I've been on the road since you last saw me
Я в дороге с тех пор как ты видел меня в последний раз
And I don′t need a reason
И мне не нужна причина.
To bleed until we′re even
Истекать кровью, пока мы не сравняемся.
But did I ever want love
Но хотела ли я когда-нибудь любви?
Or did I ask too much?
Или я прошу слишком многого?
Young dirty love, come get us strung
Юная Грязная Любовь, приди и натяни нас.
Let's cover up what we really want, oh
Давай скроем то, чего мы действительно хотим, о
Oh, is it any wonder? Our love
О, стоит ли удивляться нашей любви?
It isn′t what we thought it was
Это не то, что мы думали.
Is it any wonder? Our love
Стоит ли удивляться нашей любви?
It isn't what we thought it was
Это не то, что мы думали.
Is it any wonder? Oh, Lord
Стоит ли удивляться?
Is it any wonder? Our love
Стоит ли удивляться нашей любви?
It isn′t what we thought it was
Это не то, что мы думали.
When are we doing this all ourselves?
Когда мы будем делать все это сами?





Writer(s): Matthew Ryan Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.