Mt. Joy - I'm Your Wreck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt. Joy - I'm Your Wreck




Maryanne the matriarch is stirring in the dark
Марианна матриарх шевелится в темноте
She knows just what to do with time
Она знает, что делать со временем.
But I don′t know where to start
Но я не знаю, с чего начать.
'Cause in the daylight there are monster′s in my closet
Потому что при дневном свете в моем шкафу полно монстров
Using up the Wi-Fi
Использование Wi-Fi
Hope she never knows whats on my mind
Надеюсь, она никогда не узнает, что у меня на уме.
On my own time
В свое время
'Cause that feels right
Потому что это кажется правильным
As I move very well
Так как я двигаюсь очень хорошо
Yes, I move very well
Да, я двигаюсь очень хорошо.
In silence
В тишине ...
Every phone call, I'm pacin′ the halls
С каждым телефонным звонком я расхаживаю по коридорам.
Am I the only one that sleeps with the tv on?
Я что, единственный, кто спит с включенным телевизором?
And ′I'm good′ feels better than 'I′m hangin' on′
И в порядке" звучит лучше, чем держусь".
When I need the time alone
Когда мне нужно побыть одному
So, I pitched a tent where the wild things crow
Поэтому я разбил палатку там, где кукарекают дикие твари.
To feel the earth again
Снова почувствовать землю.
Try to avoid the pollution from this revolution
Постарайтесь избежать загрязнения окружающей среды этой революцией.
Try to see the dust on the stars
Попытайся увидеть пыль на звездах.
Babe, I move very well
Детка, я двигаюсь очень хорошо.
Yes, I move very well
Да, я двигаюсь очень хорошо.
In silence, they say
В тишине они говорят:
I'm a wreck, I'm a wreck
Я-развалина, я-развалина.
But I′m your wreck like, I′m your wreck like
Но я - твоя развалина, я-твоя развалина,
I'm a wreck, I′m a wreck
Я-развалина, я-развалина.
But I'm your wreck like, I′m your wreck like
Но я твоя развалина, я твоя развалина, как ...
Life's a bitch, I swallowed
Жизнь-сука, я сглотнул.
No teeth, no hands and
Ни зубов, ни рук, и
Life′s a bitch, I swallowed
Жизнь-сука, я сглотнул.
No tears, no plans and
Никаких слез, никаких планов и ...
Whatever happens, there's money in the mattress
Что бы ни случилось, деньги в матрасе.
And whatever happens, please remember all the laughter
И что бы ни случилось, пожалуйста, помни весь этот смех.
Stitch it together kid, I know you know better
Сшей это вместе, малыш, я знаю, что ты знаешь лучше.
Take a real deep breath, now burn the letter
Сделай глубокий вдох, а теперь сожги письмо.
This is headlight's in the fog
Это фары в тумане
This is headlight′s in...
Это фара в...
Ooh
Ух
Come meet me in San Francisco
Давай встретимся в Сан Франциско
Come move through this fog darlin′
Давай, двигайся сквозь этот туман, дорогая.
'Cause when we are together it′s that slip off your shoes
Потому что когда мы вместе, это значит, что ты снимаешь туфли.
Just snap in the groove
Просто защелкнись в канавке
But when you take forever
Но когда ты берешь вечность ...
I know time moves slow but I wanna know
Я знаю что время течет медленно но я хочу знать
You will remember that I put my soul into it all
Ты будешь помнить, что я вложил во все это душу.





Writer(s): Matthew Ryan Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.