Paroles et traduction Mt. Joy - Strangers
Well,
I
guess
I′ll
have
to
fall
in
love
with
strangers
Что
ж,
думаю,
мне
придется
влюбляться
в
незнакомцев.
Ride
through
New
York
City
like
I'm
famous
Езжу
по
Нью-Йорку,
как
будто
я
знаменитость.
And
if
our
lives
don′t
work,
then
we
can
change
И
если
наши
жизни
не
работают,
мы
можем
измениться.
Lord
knows
we've
changed,
love
will
rearrange
us
Господь
знает,
что
мы
изменились,
любовь
изменит
нас.
Like,
if
you
want
freedom,
you
better
free
someone
Например,
если
хочешь
свободы,
лучше
освободи
кого-нибудь.
Better
not
run
when
I'm
hanging
on
Лучше
не
убегать,
когда
я
держусь.
Like,
if
you
want
freedom,
you
better
free
someone
Например,
если
хочешь
свободы,
лучше
освободи
кого-нибудь.
Better
not
run
when
I′m
blind
Лучше
не
убегать,
когда
я
слеп.
′Cause
I
am
over
you
Потому
что
я
забыл
тебя.
I
am
over
you
Я
забыл
тебя.
And
I
am
over
you
И
я
забыла
тебя.
I
am
over
you
Я
забыл
тебя.
I
am
over
you
Я
забыл
тебя.
And
I
am
over
you
И
я
забыла
тебя.
Flesh
wound,
little
flesh
wound
Рана
плоти,
маленькая
рана
плоти.
I
guess
I'll
have
to
fall
in
love
with
strangers
Наверное,
мне
придется
влюбляться
в
незнакомцев.
Go
ride
through
New
York
City
like
I′m
famous
Езжай
катайся
по
Нью
Йорку
как
будто
я
знаменитость
And
I
did
not
want
our
love
to
be
erased
И
я
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
была
стерта.
But
Lord
knows
we
chased
it,
love
just
rearranged
us
Но
видит
Бог,
мы
гнались
за
ней,
любовь
просто
изменила
нас.
I'm
everything
I
thought
I
was,
even
if
I
don′t
have
much
Я-все,
чем
я
себя
считал,
даже
если
у
меня
не
так
уж
много
всего.
My
blue
side,
my
fire
eyes,
my
heart
keeps
me
in
the
fight
Моя
голубая
сторона,
мои
огненные
глаза,
мое
сердце
поддерживают
меня
в
борьбе.
Like,
if
you
want
freedom,
you
better
free
someone
Например,
если
хочешь
свободы,
лучше
освободи
кого-нибудь.
You
better
not
run
when
I'm
blind
Тебе
лучше
не
убегать,
когда
я
слеп.
But
I
am
over
you
Но
я
забыл
тебя.
I
am
over
you
Я
забыл
тебя.
And
I
am
over
you
И
я
забыла
тебя.
I
am
over
you
Я
забыл
тебя.
I
am
over
you
Я
забыл
тебя.
And
I
am
over
you
И
я
забыла
тебя.
Flesh
wound,
little
flesh
wound
Рана
плоти,
маленькая
рана
плоти.
So
long
(I
am
over
you,
I
am
over
you)
Так
долго
(я
над
тобой,
я
над
тобой).
Other
side
now
Теперь
другая
сторона
I
will
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
So
long
(I
am
over
you,
I
am
over
you)
Так
долго
(я
над
тобой,
я
над
тобой).
Other
side
now
Теперь
другая
сторона
I
will
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
I
guess
I′ll
have
to
fall
in
love
with
strangers
Наверное,
мне
придется
влюбляться
в
незнакомцев.
Ride
through
New
York
City
like
I'm
famous
Езжу
по
Нью-Йорку,
как
будто
я
знаменитость.
And
I
did
not
want
our
love
to
be
erased
И
я
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
была
стерта.
But,
Lord
knows
we
chased
it,
love
just
rearranged
us
Но,
видит
Бог,
мы
гнались
за
ней,
любовь
просто
изменила
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackie Miclau, Matt Quinn, Sam Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.