Paroles et traduction Mt. Joy - Younger Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
two
ways
it
goes
now
Есть
два
пути
теперь,
As
our
love
comes
crashing
down
Когда
наша
любовь
рушится.
You
could
be
the
flame
that
burns
out
Ты
можешь
быть
пламенем,
что
гаснет,
Or
you
could
turn
and
burn
it
down
Или
можешь
повернуться
и
сжечь
все
дотла.
And
in
my
life
I've
found
И
в
своей
жизни
я
нашёл,
The
sweetest
killers
hanging
around
Что
милейшие
убийцы
крутятся
вокруг,
Waiting
on
your
undeserving
lips
Ожидая,
когда
твои
недостойные
губы
To
smile
on
a
life
you
know
exists
Улыбнутся
жизни,
о
которой
ты
знаешь.
So
if
you
worry,
don′t
worry
'bout
me
Так
что,
если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
I
always
wanted
you
to
see
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
увидела
The
California
coast-line
Побережье
Калифорнии
On
your
own
time
В
своё
время.
And
if
you
worry,
don't
worry
′bout
me
И
если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
I
always
wanted
to
be
free
Я
всегда
хотел
быть
свободным
In
the
simple
way
Так
просто,
I
found
in
all
those
younger
days
Как
в
те
молодые
годы.
If
I
don′t
wake
up
trace
me
on
the
asphalt
Если
я
не
проснусь,
обведи
меня
мелом
на
асфальте,
Let
the
morning
rain
wash
me
away
Пусть
утренний
дождь
смоет
меня.
There's
two
ways
it
goes
now
Есть
два
пути
теперь,
As
our
love
comes
crashing
down
Когда
наша
любовь
рушится.
You
could
be
the
flame
that
burns
out
Ты
можешь
быть
пламенем,
что
гаснет,
Or
you
could
turn
and
burn
it
down
Или
можешь
повернуться
и
сжечь
все
дотла.
And
look
at
what
you
have
now
И
посмотри,
что
у
тебя
теперь
есть,
The
silver
dagger
in
your
mouth
Серебряный
кинжал
в
твоих
устах,
Waiting
on
the
words
to
come
down
Ожидая
слов,
That
this
ain′t
working
out
Что
это
не
работает.
If
you
worry,
don't
worry
′bout
me
Если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
I
always
wanted
you
to
see
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
увидела
The
California
coast-line
on
your
own
time
Побережье
Калифорнии
в
своё
время.
And
if
you
worry,
don't
worry
′bout
me
И
если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
I
always
wanted
to
be
free
Я
всегда
хотел
быть
свободным
In
the
simple
way
Так
просто,
I
found
in
all
those
younger
days
Как
в
те
молодые
годы.
If
you
worry,
don't
worry
about
me
Если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
If
you
worry,
don't
worry
about
me
Если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
If
you
worry,
don′t
worry
about
me
Если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
If
you
worry,
don′t
worry
about
me
Если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня,
Am
I
blue
(if
you
worry,
don't
worry
′bout
me)
Достаточно
ли
я
тоскую
(если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня),
Enough?
(if
you
worry,
don't
worry
′bout
me)
Хватит?
(если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня),
Am
I
blue
(if
you
worry,
don't
worry
′bout
me)
Достаточно
ли
я
тоскую
(если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня),
Enough?
(if
you
worry,
don't
worry
'bout
me)
Хватит?
(если
ты
переживаешь,
не
переживай
за
меня),
Am
I
blue
enough?
Достаточно
ли
я
тоскую?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Quinn
Album
Mt. Joy
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.