Mt. Joy - Younger Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt. Joy - Younger Days




Younger Days
Молодые годы
There′s two ways it goes now
Есть два пути теперь,
As our love comes crashing down
Когда наша любовь рушится.
You could be the flame that burns out
Ты можешь быть пламенем, что гаснет,
Or you could turn and burn it down
Или можешь повернуться и сжечь все дотла.
And in my life I've found
И в своей жизни я нашёл,
The sweetest killers hanging around
Что милейшие убийцы крутятся вокруг,
Waiting on your undeserving lips
Ожидая, когда твои недостойные губы
To smile on a life you know exists
Улыбнутся жизни, о которой ты знаешь.
So if you worry, don′t worry 'bout me
Так что, если ты переживаешь, не переживай за меня,
I always wanted you to see
Я всегда хотел, чтобы ты увидела
The California coast-line
Побережье Калифорнии
On your own time
В своё время.
And if you worry, don't worry ′bout me
И если ты переживаешь, не переживай за меня,
I always wanted to be free
Я всегда хотел быть свободным
In the simple way
Так просто,
I found in all those younger days
Как в те молодые годы.
If I don′t wake up trace me on the asphalt
Если я не проснусь, обведи меня мелом на асфальте,
Let the morning rain wash me away
Пусть утренний дождь смоет меня.
There's two ways it goes now
Есть два пути теперь,
As our love comes crashing down
Когда наша любовь рушится.
You could be the flame that burns out
Ты можешь быть пламенем, что гаснет,
Or you could turn and burn it down
Или можешь повернуться и сжечь все дотла.
And look at what you have now
И посмотри, что у тебя теперь есть,
The silver dagger in your mouth
Серебряный кинжал в твоих устах,
Waiting on the words to come down
Ожидая слов,
That this ain′t working out
Что это не работает.
If you worry, don't worry ′bout me
Если ты переживаешь, не переживай за меня,
I always wanted you to see
Я всегда хотел, чтобы ты увидела
The California coast-line on your own time
Побережье Калифорнии в своё время.
And if you worry, don't worry ′bout me
И если ты переживаешь, не переживай за меня,
I always wanted to be free
Я всегда хотел быть свободным
In the simple way
Так просто,
I found in all those younger days
Как в те молодые годы.
If you worry, don't worry about me
Если ты переживаешь, не переживай за меня,
If you worry, don't worry about me
Если ты переживаешь, не переживай за меня,
If you worry, don′t worry about me
Если ты переживаешь, не переживай за меня,
If you worry, don′t worry about me
Если ты переживаешь, не переживай за меня,
Am I blue (if you worry, don't worry ′bout me)
Достаточно ли я тоскую (если ты переживаешь, не переживай за меня),
Enough? (if you worry, don't worry ′bout me)
Хватит? (если ты переживаешь, не переживай за меня),
Am I blue (if you worry, don't worry ′bout me)
Достаточно ли я тоскую (если ты переживаешь, не переживай за меня),
Enough? (if you worry, don't worry 'bout me)
Хватит? (если ты переживаешь, не переживай за меня),
Am I blue enough?
Достаточно ли я тоскую?





Writer(s): Matthew Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.