Mt. Wolf feat. Wilsen & Henry Green - Tayrona (feat. Wilsen) [Henry Green Rework] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt. Wolf feat. Wilsen & Henry Green - Tayrona (feat. Wilsen) [Henry Green Rework]




Tayrona (feat. Wilsen) [Henry Green Rework]
Тайрона (feat. Wilsen) [Henry Green Rework]
Well this is easy she said
Ну, это же просто, сказала ты,
Washing over me in an instant
Мгновенно накрывая меня с головой.
Well it was easier then
Раньше было проще,
Maybe we could stay a little longer
Может, останемся ещё ненадолго?
Well this is easy she said
Ну, это же просто, сказала ты,
Washing over me in an instant
Мгновенно накрывая меня с головой.
Well it was easier then
Раньше было проще,
Maybe we could stay a little longer
Может, останемся ещё ненадолго?
Oh you said this is easy, as you wash right over me
О, ты сказала, что это просто, накрывая меня с головой.
In the low light on the flat sky, I will fall right underneath
В приглушенном свете под плоским небом, я падаю прямо под твоими чарами.
In the low light on the flat sky, you pull and push for more
В приглушенном свете под плоским небом, ты жаждешь большего.
In the low light, you pull and push for more
В приглушенном свете, ты жаждешь большего.
Oh you said this was easy, as you wash right over me
О, ты сказала, что это просто, накрывая меня с головой.
In the low light in the flat sky, where we fall right underneath
В приглушенном свете под плоским небом, где мы падаем под твоими чарами.
But there's a break in every bend where you pull and push for more
Но в каждом повороте есть свой предел, где ты жаждешь большего.
And the easy comes and goes and
И простота приходит и уходит, и...
Well this is easy she said
Ну, это же просто, сказала ты,
Washing over me in an instant
Мгновенно накрывая меня с головой.
Well it was easier then
Раньше было проще,
Maybe we could stay a little longer
Может, останемся ещё ненадолго?





Writer(s): Tamsin Wilson, Stephen Mcminn, Dan Tredgold, Alexander James Mitchell, Henry Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.