Mt. Wolf feat. Wilsen - Tayrona (feat. Wilsen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mt. Wolf feat. Wilsen - Tayrona (feat. Wilsen)




We went in fast, like loose cords to a flame
Мы летели быстро, как ослабленные веревки в пламя
Our limbs would curl and wind
Наши конечности скручивались и извивались на ветру
Took to the sunshine coast and swore to fate
Отправились на солнечное побережье и поклялись судьбе
It takes two to let it ride
Нужны двое, чтобы все уладить
Well this is easy she said
Что ж, это легко, сказала она
Washing over me in an instant
Нахлынуло на меня в одно мгновение
Well it was easier then
Что ж, тогда было легче
Maybe we could stay a little longer
Может быть, мы могли бы остаться еще немного
Maybe we'd be stronger
Может быть, мы были бы сильнее
Of all the eyes that crossed paths with mine
Из всех взглядов, которые пересеклись с моими
We couldn't see it turning cold
Мы не могли видеть, как он остывает
With the splitting sides the cracks grow wide and
С раскалывающимися краями трещины становятся шире и
The cracks grow wide or not at all
Трещины становятся шире или не становятся вовсе
Well this is easy she said
Ну, это легко, сказала она
Washing over me in an instant
Охватывая меня в одно мгновение
Well it was easy I bet
Ну, это было легко, я уверен
Didn't need to stay a little longer
Не нужно было задерживаться еще немного
This should be easy she said
Это должно быть легко, сказала она
Washing out of me in an instant
Вымывается из меня в одно мгновение
Well easy comes and easy goes
Что ж, легко приходит и легко уходит
Maybe we would stay a little longer
Может быть, мы бы задержались еще немного
Turning in the rest of you
Превращаясь в остальных из вас
Oh you said this is easy, as you wash right over me
О, ты сказал, что это легко, когда ты омываешь меня прямо над головой
In the low light on the flat sky, I will fall right underneath
В тусклом свете плоского неба я упаду прямо под тобой
There's a break in every bend where you pull and push for more
На каждом повороте есть излом, когда ты тянешь и толкаешь, чтобы добиться большего
And the easy comes and goes and
И легкое приходит и уходит, и





Writer(s): Tamsin Wilson, Stephen Mcminn, Dan Tredgold, Alexander James Mitchell, Henry Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.