Paroles et traduction Mthunzi Namba - You Gotta Have Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Gotta Have Faith
Ты Должен Верить
Siyabonga
Nkosi
yethu,
siyabong'
Мы
благодарим
Тебя,
наш
Бог,
мы
благодарим
Ooh
hamm
hamm,
ooh
hamm
hamm
О-о
хам
хам,
о-о
хам
хам
There
are
times,
you
feeling
all
alone
Бывают
времена,
когда
ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
There's
no
one
there,
mh'hm
Рядом
никого
нет,
м-м-м
Troubles
wear
you
down,
and
all
your
strength
is
gone
Проблемы
изматывают
тебя,
и
все
твои
силы
иссякли
No
song
to
sing,
oh
yeah
Не
хочется
петь,
о
да
Just
remember
(you're
more
then
a
conqueror)
Просто
помни
(ты
больше,
чем
победитель)
You
gotta
stand,
and
be
strong
Ты
должен
стоять
и
быть
сильным
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
Don't
you
know
that
you've
got
to
believe,
only
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
должен
верить,
просто
верить
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
Don't
you
know
that
you've
got
to
believe,
ooh
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
должен
верить,
о,
верить
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
Ooh
just
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
О,
просто
верь,
верь
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
This
is
time,
to
let
the
whole
wide
world
Пришло
время,
чтобы
весь
мир
узнал
The
battle
is
won
(battle
is
won)
Битва
выиграна
(битва
выиграна)
Lift
up
your
voice,
and
sing
a
victory
song
Возвысь
свой
голос
и
спой
песню
победы
Hallelujah
(hallelujah)
Аллилуйя
(аллилуйя)
You
see,
you
gonna
make
it
(as
long
as
you
hold
on)
Видишь,
ты
справишься
(пока
ты
держишься)
You
gotta
stand,
and
be
strong
Ты
должен
стоять
и
быть
сильным
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
What
you
need
is
just
faith,
only
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Все,
что
тебе
нужно,
это
просто
вера,
только
вера
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
You
just
have
to
hold
on
Ты
просто
должен
держаться
Have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Имей
веру,
о,
веру
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
Don't
you
know
that
you've
got
to
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
должен
верить,
верить
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
He'll
never
let
you
down
Он
никогда
тебя
не
подведет
Believe,
ooh
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Верь,
о,
верь
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
Ooh
just
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
О,
просто
верь,
верь
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
Hey,
just
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Эй,
просто
верь,
верь
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
"I
don't
know
why
you
came
here
tonight
"Я
не
знаю,
зачем
ты
пришел
сюда
сегодня
вечером
But
I
came
here
to
give
Him
the
praise
Но
я
пришел
сюда,
чтобы
воздать
Ему
хвалу
I
came
here
to
lift
Him
up
Я
пришел
сюда,
чтобы
возвысить
Его
I
came
here
to
give
him
the
adoration,
and
the
praise"
Я
пришел
сюда,
чтобы
воздать
Ему
поклонение
и
хвалу"
Say
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Скажи
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Say
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Скажи
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Say
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Скажи
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Faith
is
what
I
need
(faith
is
what
I
need)
Вера
- это
то,
что
мне
нужно
(вера
- это
то,
что
мне
нужно)
Faith
is
what
I
need
(faith
is
what
I
need)
Вера
- это
то,
что
мне
нужно
(вера
- это
то,
что
мне
нужно)
Faith
is
what
I
need
(faith
is
what
I
need)
Вера
- это
то,
что
мне
нужно
(вера
- это
то,
что
мне
нужно)
Say
faith
is
what
I
need
(faith
is
what
I
need)
Скажи,
вера
- это
то,
что
мне
нужно
(вера
- это
то,
что
мне
нужно)
Faith
is
what
I
need
(faith
is
what
I
need)
Вера
- это
то,
что
мне
нужно
(вера
- это
то,
что
мне
нужно)
Say
faith
is
what
I
need
(faith
is
what
I
need)
Скажи,
вера
- это
то,
что
мне
нужно
(вера
- это
то,
что
мне
нужно)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Вера
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
Come
on,
don't
you
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Давай,
разве
тебе
не
нужна
вера,
о,
вера
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
If
you
wanna
make
it
through
Если
ты
хочешь
пройти
через
это
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
"The
bible
say,
'faith
is
the
substance
of
things
hoped
for,
the
evidence
of
things
not
seen'
"Библия
говорит:
"Вера
- это
осуществление
ожидаемого
и
уверенность
в
невидимом"
Just
believing
that
by...
when
you
ask
something
from
God
Просто
веря,
что...
когда
ты
просишь
что-то
у
Бога
No
matter
what
they
say
to
you,
you'll
say
I'll
just
hold
on"
Неважно,
что
тебе
говорят,
ты
скажешь,
что
я
просто
буду
держаться"
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
Never
let
go
(never
let
go),
never
let
go
(never
let
go)
Никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай),
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай)
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
Never
let
go
(never
let
go),
never
let
go
(never
let
go)
Никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай),
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай)
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
Never
let
go
(never
let
go),
never
let
go
(never
let
go)
Никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай),
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай)
I'll
hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
держись
(держись)
I'll
hold
on
(hold
on),
I'll
hold
on
(hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
я
буду
держаться
(держись)
I'll
hold
on
(hold
on),
I'll
hold
on
(hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
я
буду
держаться
(держись)
Never
let
go
(never
let
go),
never
let
go
(never
let
go)
Никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай),
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай)
I'll
hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
держись
(держись)
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Держись
(держись),
держись
(держись)
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
I'll
hold
on
(I'll
hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(я
буду
держаться),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
I'll
hold
on
(hold
on),
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
держись
(я
буду
держаться)
I'll
never
let
go
(never
let
go),
I'll
never
let
go
(never
let
go)
Я
никогда
не
отпущу
(никогда
не
отпускай),
я
никогда
не
отпущу
(никогда
не
отпускай)
I
will
hold
on
(hold
on),
I'll
hold
on
(hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
я
буду
держаться
(держись)
Hold
on
(hold
on)
Держись
(держись)
"People
make
promises
"Люди
дают
обещания
But
there
is
One,
when
He
makes
a
promise
He'll
keep
Но
есть
Один,
когда
Он
дает
обещание,
Он
сдерживает
его
Says
'I'll
never
leave
you
nor
forsake
you
Говорит:
"Я
никогда
не
оставлю
тебя
и
не
покину
тебя
I'll
be
with
you
until
the
end
of
the
age'
Я
буду
с
тобой
до
скончания
века"
And
his
name
is
Jesus
И
имя
ему
Иисус
He
says,
'I
stick
closer
then
any
brother'
Он
говорит:
"Я
ближе,
чем
любой
брат"
So
I
can
tell
you,
if
you
trust
Him"
Поэтому
я
могу
сказать
тебе,
если
ты
доверяешь
Ему"
Just
hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Просто
держись
(держись),
держись
(держись)
And
never
let
go
(never
let
go),
never
let
go
(never
let
go)
И
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай),
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай)
"Let
me
tell
you
something
"Позвольте
мне
кое-что
вам
сказать
When
you
receive
a
prophecy
Когда
вы
получаете
пророчество
It
may
not
come
to
pass
now
Оно
может
не
сбыться
сейчас
But
you
know
what,
you
must
take
that
prophecy
Но
знаете
что,
вы
должны
взять
это
пророчество
Put
it
around
your
waist
as
a
belt
Оберните
его
вокруг
своей
талии,
как
пояс
In
the
morning
time,
at
noon
time,
in
midnight
hour
Утром,
в
полдень,
в
полночь
But
you
just
hold
it,
you
say"
Но
вы
просто
держите
его,
вы
говорите"
I'll
hold
on
(hold
on),
I'll
hold
on
(I'll
hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
я
буду
держаться
(я
буду
держаться)
And
I'll
never
let
go
(never
let
go),
never
let
go
(never
let
go)
И
я
никогда
не
отпущу
(никогда
не
отпускай),
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай)
I
will
hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Я
буду
держаться
(держись),
держись
(держись)
And
never
let
go
(never
let
go),
never
let...
И
никогда
не
отпускай
(никогда
не
отпускай),
никогда
не...
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
You
gotta
have
faith,
just
depend
on
Him
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
просто
положись
на
Него
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
Come
on,
don't
you
know
that
Давай
же,
разве
ты
не
знаешь,
что
You
gotta
have
faith,
oh
faith
(faith,
faith
to
make
it
through)
Ты
должен
верить,
о,
верить
(вера,
вера
поможет
тебе
пройти
через
это)
Don't
you
know
that
you've
got
to
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
должен
верить,
верить
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
You've
got
to
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Ты
должен
верить,
верить
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
You
need
to
hold
on
Тебе
нужно
держаться
You've
got
to
believe,
believe
(believe,
He
will
see
you
through)
Ты
должен
верить,
верить
(верь,
Он
поможет
тебе
пройти
через
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mthunzi Namba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.