MuXXXmILL - Mount Everest - traduction des paroles en allemand

Mount Everest - MuXXXmILLtraduction en allemand




Mount Everest
Mount Everest
Tanananana, oh yeah
Tanananana, oh yeah
Tanananana, tanananana oh yeah
Tanananana, tanananana oh yeah
(Deejay)
(Deejay)
It's on her nappy hair
Es liegt an ihrem krausen Haar
She no even am as I reason am
Sie versteht es nicht so, wie ich es meine
I only see double standards, police against braids
Ich sehe nur Doppelmoral, Polizei gegen Zöpfe
If I had my way, I'll burn it up, up, up
Wenn ich könnte, würde ich es niederbrennen, hoch, hoch, hoch
Starting with them ridiculous, camouflage
Angefangen mit dieser lächerlichen Tarnung
The bigger the nose the sweeter the cruise
Je größer die Nase, desto süßer die Kreuzfahrt
I'm charging the world, shey it'll electrocute me
Ich stürme die Welt, ob sie mich wohl elektrisiert?
Against my fears, freeing my madness
Gegen meine Ängste, befreie ich meinen Wahnsinn
I've seen a lot upon the Everest
Ich habe viel auf dem Everest gesehen
Wild berries on the peak, I can't be cut
Wilde Beeren auf dem Gipfel, ich kann nicht geschnitten werden
Gorilla pikin, I learnt how to read
Gorillakind, ich habe lesen gelernt
We fit jam for UFC
Wir könnten uns bei UFC treffen
E dey chook you for eye, don't like what I preach
Es sticht dir ins Auge, magst nicht, was ich predige
Fill everybody with sensation, when I grab the mic
Fülle alle mit Sensation, wenn ich das Mikrofon ergreife
Nobody send me so I send myself
Niemand hat mich geschickt, also habe ich mich selbst geschickt
Gidigba with my cross, chastise me not
Gidigba mit meinem Kreuz, züchtige mich nicht
Slapping my chest with a deep roar (Deep roar)
Schlage mir mit einem tiefen Brüllen auf die Brust (Tiefes Brüllen)
I love myself you can't love me more (Can't love me more)
Ich liebe mich selbst, du kannst mich nicht mehr lieben (Kannst mich nicht mehr lieben)
It's on her nappy hair
Es liegt an ihrem krausen Haar
She no even am as I reason am (Reason am)
Sie versteht es nicht so, wie ich es meine (Meine es)
I only see double standards, police against braids
Ich sehe nur Doppelmoral, Polizei gegen Zöpfe
If I had my way, I'll burn it up, up, up
Wenn ich könnte, würde ich es niederbrennen, hoch, hoch, hoch
Starting with them ridiculous, camouflage
Angefangen mit dieser lächerlichen Tarnung
The bigger the nose the sweeter the cruise
Je größer die Nase, desto süßer die Kreuzfahrt
I'm charging the world, shey it'll electrocute me
Ich stürme die Welt, ob sie mich wohl elektrisiert?
Against my fears, freeing my madness
Gegen meine Ängste, befreie ich meinen Wahnsinn
I've seen a lot upon the Everest
Ich habe viel auf dem Everest gesehen
Wild berries on the peak, I can't be cut
Wilde Beeren auf dem Gipfel, ich kann nicht geschnitten werden
(Can't, can't)
(Kann nicht, kann nicht)
The moon revealed my prophecy
Der Mond offenbarte meine Prophezeiung
These fake priests they twisted it
Diese falschen Priester, sie verdrehten sie
Oluwa stone me with lyrics that heal
Oluwa, steinige mich mit heilenden Texten
Unfathomable adornment yeah
Unfassbare Verzierung, ja
Undeniable enjoyment yeah
Unbestreitbarer Genuss, ja
All that glitters is now gold yeah
Alles, was glänzt, ist jetzt Gold, ja
Meditating, I'm stretching to nirvana
Meditierend, strecke ich mich nach Nirvana
Slapping my chest with a deep roar (Deep roar)
Schlage mir mit einem tiefen Brüllen auf die Brust (Tiefes Brüllen)
I love myself you can't love me more (Can't love me more)
Ich liebe mich selbst, du kannst mich nicht mehr lieben (Kannst mich nicht mehr lieben)
It's on her nappy hair
Es liegt an ihrem krausen Haar
She no even am as I reason am
Sie versteht es nicht so, wie ich es meine
I only see double standards, police against braids
Ich sehe nur Doppelmoral, Polizei gegen Zöpfe
If I had my way, I'll burn it up, up, up
Wenn ich könnte, würde ich es niederbrennen, hoch, hoch, hoch
Starting with them ridiculous, camouflage
Angefangen mit dieser lächerlichen Tarnung
The bigger the nose the sweeter the cruise
Je größer die Nase, desto süßer die Kreuzfahrt
I'm charging the world, shey it'll electrocute me
Ich stürme die Welt, ob sie mich wohl elektrisiert?
Against my fears, freeing my madness
Gegen meine Ängste, befreie ich meinen Wahnsinn
I've seen a lot upon the Everest
Ich habe viel auf dem Everest gesehen
Wild berries on the peak, I can't be cut
Wilde Beeren auf dem Gipfel, ich kann nicht geschnitten werden
Tanananana, Tanananana oh yeah
Tanananana, Tanananana oh yeah
Tanananana
Tanananana
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Tanananana aargh, tanananana oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Deejay)
(Deejay)





Writer(s): Muzzammil Akaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.