Paroles et traduction MuXXXmILL - Soji
(It's
Adap
on
the
mix)
(Это
Адап
на
миксе)
(Me
nah
the
one
wey
dey
knack
ye)
(Это
не
я
тебя
трахаю)
(Bad
boy)
(Плохой
парень)
When
I
fit
know
to
gyrate
for
yard
Когда
я
могу
научиться
танцевать
во
дворе
It's
your
moon
baby,
to
the
moon
Это
твоя
лунная
малышка,
на
луну
Popping
out
neat,
for
screen,
on
the
Kodak
(Woah
oh
oh
oh)
Покажись
красивой,
на
экране,
на
Кодаке
(Вау,
о-о-о-о)
You
already
know,
how
tight,
I
grab
that
Ты
уже
знаешь,
как
крепко,
я
хватаю
это
Money
heist,
I'm
set,
for
next
big
release
Ограбление
по-крупному,
я
готов,
к
следующему
большому
релизу
I'm
the
best,
it's
clear,
she
confirms
Я
лучший,
это
ясно,
она
подтверждает
So
she
calling
all
bunnies,
to
rendezvous
(Woah
oh
oh
oh)
Поэтому
она
зовет
всех
зайчиков
на
встречу
(Вау,
о-о-о-о)
Fashion
killa,
with
the
son
of
a
farmer
Икона
стиля,
с
сыном
фермера
Social
media
been
burst
our
mata
(Woah
oh
oh
oh)
Социальные
сети
взорвали
нашу
тему
(Вау,
о-о-о-о)
Dem
no
know
who
she
Они
не
знают,
кто
она
She
a
different
type
of
breed
even
when
Она
другая
порода,
даже
когда
The
ring
light
is
off
and
real
(Woah
oh
oh
oh)
Кольцевая
лампа
выключена,
она
настоящая
(Вау,
о-о-о-о)
After
lights,
camera,
action
После
света,
камеры,
мотор
My
baby
sọji
Моя
малышка
Соджи
She
took
it
from
me
Она
забрала
это
у
меня
Ẹṣin
mi
o
pa
irọ
oh,
ẹṣin
Моя
лошадь
не
врет,
лошадь
Mi
o
pa
irọ
oh,
ẹṣin
Моя
не
врет,
лошадь
Emi
ọmọ
ọba
my
fààjí
ẹlẹlẹ
Я
- сын
короля,
моя
любовь
быстрая
My
fààjí
ẹlẹlẹ,
ẹlẹlẹ
Моя
любовь
быстрая,
быстрая
Legit
dey
grind
(Legit)
Честно
тружусь
(Честно)
With
character
as
sweet
as
wine
(Wine
fi
mi)
С
характером,
сладким,
как
вино
(Вино
для
меня)
Omoge
humble
herself,
after
wakissing
my
banku
(Urgh
uh)
Девушка
смирила
себя,
после
того
как
попробовала
мой
банку
(Уф,
а)
Clearly
this
mama
doesn't
belong
to
the
street
(Woah
oh
oh
oh)
Очевидно,
эта
мама
не
с
улицы
(Вау,
о-о-о-о)
Boss
things,
notorious
flirt
Деловая
хватка,
отъявленная
кокетка
I
go
dey
score
goals,
dey
study
subject
Я
буду
забивать
голы,
изучать
предмет
Devil
fit
disguise,
sometimes
when
you
in
your
feelings
(Woah
oh
oh
oh)
Дьявол
может
быть
замаскирован,
иногда,
когда
ты
на
эмоциях
(Вау,
о-о-о-о)
So
I
get
them
boku,
sharing
snaps
for
snaps
Поэтому
у
меня
их
много,
делюсь
снимками
за
снимки
Molotov
cocktail,
city
girls,
racing
after
my
clout
Коктейль
Молотова,
городские
девчонки,
гоняются
за
моей
славой
There
are
not
a
younging
with
some
tribal
marks
Среди
них
нет
ни
одной
юной
с
племенными
отметинами
Baby
for
face
and
a
freak
on
the
low
(On
the
low)
Малышка
на
вид
и
распутница
в
душе
(В
душе)
Agege
bread,
I
wan'
slice
her
she
don't
know
(She
don't
know)
Хлеб
агеге,
я
хочу
отрезать
кусочек
от
нее,
а
она
не
знает
(Она
не
знает)
I
want
a
slice
and
she
don't
know
(She
don't
know)
Я
хочу
кусочек,
а
она
не
знает
(Она
не
знает)
Popping
out
neat,
for
screen,
on
the
Kodak
Покажись
красивой,
на
экране,
на
Кодаке
You
already
know,
how
tight,
I
grab
that
(Woah
hmm-hmm)
Ты
уже
знаешь,
как
крепко,
я
хватаю
это
(Вау,
хм-хм)
Money
heist,
I'm
set,
for
next
big
release
Ограбление
по-крупному,
я
готов,
к
следующему
большому
релизу
I'm
the
best,
it's
clear,
she
confirms
Я
лучший,
это
ясно,
она
подтверждает
So
she
calling
all
bunnies,
to
rendezvous
Поэтому
она
зовет
всех
зайчиков
на
встречу
Fashion
killa,
with
the
son
of
a
farmer
(Tell
them)
Икона
стиля,
с
сыном
фермера
(Скажи
им)
Social
media
been
burst
our
mata
Социальные
сети
взорвали
нашу
тему
Dem
no
know
who
she
(Who
she)
Они
не
знают,
кто
она
(Кто
она)
She
a
different
type
of
breed
even
when
(Even
when)
Она
другая
порода,
даже
когда
(Даже
когда)
The
ring
light
is
off
and
real
(Real)
Кольцевая
лампа
выключена,
она
настоящая
(Настоящая)
After
lights,
camera,
action
После
света,
камеры,
мотор
My
baby
sọji
Моя
малышка
Соджи
She
took
it
from
me
Она
забрала
это
у
меня
Ẹṣin
mi
o
pa
irọ
oh,
ẹṣin
Моя
лошадь
не
врет,
лошадь
Mi
o
pa
irọ
oh,
ẹṣin
Моя
не
врет,
лошадь
Emi
ọmọ
ọba
my
fààjí
ẹlẹlẹ
Я
- сын
короля,
моя
любовь
быстрая
My
fààjí
ẹlẹlẹ
Моя
любовь
быстрая
(Bad
boy)
(Плохой
парень)
(On
the
moon,
the
moon
baby)
(На
луне,
лунная
малышка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muzzammil Akaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.