Muazzez Abacı - Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Abacı - Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun




Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun
Ах, если бы эти песни ослепли
Öyle dudak büküp hor gözle bakma
Не смотри на меня с таким презрением, поджав губы
Bırak küçük dağlar yerinde dursun
Пусть маленькие горы остаются на своих местах
Çoktan unuturdum ben seni çoktan
Я бы давно забыла тебя, давно
Ah bu şarkıların gözü kör olsun
Ах, если бы эти песни ослепли
Güzelsen güzelsin yok mu benzerin
Красив, так красив, нет тебе подобных
Goncadır ilk hali bütün güllerin
Бутон - первоначальное состояние всех роз
Aklımda kalmazdı yüzün ellerin
Не осталось бы в моей памяти твоего лица, твоих рук
Ah bu şarkıların gözü kör olsun
Ах, если бы эти песни ослепли
Bir gülüşün var ki kaş çatar gibi
У тебя улыбка, словно хмуришься
En sıcak sözlerin azarlar gibi
Самые теплые слова, словно упреки
Hiç bağlanır mıydım çocuklar gibi
Разве я бы привязалась к тебе, как дитя?
Ah bu şarkıların gözü kör olsun
Ах, если бы эти песни ослепли
Sonunda tuz bastın gönül yarama
В конце концов, ты посыпал солью мою сердечную рану
Nice dağlar koydun nice arama
Столько гор поставил между нами
Seni terkedip de gitmek var ama
Можно было бы тебя бросить и уйти, но...
Ah bu şarkıların gözü kör olsun
Ах, если бы эти песни ослепли
Seni terkedip de gitmek var ama
Можно было бы тебя бросить и уйти, но...
Ah bu şarkıların gözü kör olsun
Ах, если бы эти песни ослепли





Writer(s): Avni Anıl, şahin çandır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.