Muazzez Abacı - Ayrılık Ateşten Bir Ok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Abacı - Ayrılık Ateşten Bir Ok




Ayrılık Ateşten Bir Ok
Разлука - стрела из огня
Ayrılık ateşten bir ok
Разлука - стрела из огня,
Nazlı yardan hiç haber yok
От милого нет вестей.
Benim derdim herkesden de çok
Моя боль сильнее всех,
Benim derdim herkesden çok
Моя боль сильнее всех.
Ben nasıl dayanam dağlar, dağlar, dağlar?
Как мне вынести это, горы, горы, горы?
Dağlar, dağlar, dağlar, dağlar, oy
Горы, горы, горы, горы, ой.
Ben nasıl yanmayam dağlar, dağlar, dağlar?
Как мне не сгореть, горы, горы, горы?
Dağlar, dağlar, dağlar, dağlar, oy
Горы, горы, горы, горы, ой.
Sevda sanki bir masalmış
Любовь оказалась сказкой,
Yar ellerde zevke dalmış
Милый в чужих руках наслаждается,
Unut diye haber salmış
Велел забыть себя,
Unut diye haber salmış
Велел забыть себя.
Ben nasıl unutam dağlar, dağlar, dağlar?
Как мне забыть, горы, горы, горы?
Dağlar, dağlar, dağlar, dağlar, oy
Горы, горы, горы, горы, ой.
Ben nasıl unutam dağlar, dağlar, dağlar?
Как мне забыть, горы, горы, горы?
Dağlar, dağlar, dağlar, dağlar, oy
Горы, горы, горы, горы, ой.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.