Paroles et traduction Muazzez Abacı - Ayrılık Ateşten Bir Ok
Ayrılık Ateşten Bir Ok
Разлука - стрела из огня
Ayrılık
ateşten
bir
ok
Разлука
- стрела
из
огня,
Nazlı
yardan
hiç
haber
yok
От
милого
нет
вестей.
Benim
derdim
herkesden
de
çok
Моя
боль
сильнее
всех,
Benim
derdim
herkesden
çok
Моя
боль
сильнее
всех.
Ben
nasıl
dayanam
dağlar,
dağlar,
dağlar?
Как
мне
вынести
это,
горы,
горы,
горы?
Dağlar,
dağlar,
dağlar,
dağlar,
oy
Горы,
горы,
горы,
горы,
ой.
Ben
nasıl
yanmayam
dağlar,
dağlar,
dağlar?
Как
мне
не
сгореть,
горы,
горы,
горы?
Dağlar,
dağlar,
dağlar,
dağlar,
oy
Горы,
горы,
горы,
горы,
ой.
Sevda
sanki
bir
masalmış
Любовь
оказалась
сказкой,
Yar
ellerde
zevke
dalmış
Милый
в
чужих
руках
наслаждается,
Unut
diye
haber
salmış
Велел
забыть
себя,
Unut
diye
haber
salmış
Велел
забыть
себя.
Ben
nasıl
unutam
dağlar,
dağlar,
dağlar?
Как
мне
забыть,
горы,
горы,
горы?
Dağlar,
dağlar,
dağlar,
dağlar,
oy
Горы,
горы,
горы,
горы,
ой.
Ben
nasıl
unutam
dağlar,
dağlar,
dağlar?
Как
мне
забыть,
горы,
горы,
горы?
Dağlar,
dağlar,
dağlar,
dağlar,
oy
Горы,
горы,
горы,
горы,
ой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.