Muazzez Abacı - Bir Garip Orhan Veli - traduction des paroles en allemand

Bir Garip Orhan Veli - Muazzez Abacıtraduction en allemand




Bir Garip Orhan Veli
Ein seltsamer Orhan Veli
İstanbul'da Boğaziçi'nde
In Istanbul am Bosporus
Bir farir Orhan Veli'yim
Bin ich ein seltsamer Orhan Veli
Veli'nin oğluyum
Ich bin Velis Sohn
Târifsiz kederler içindeyim
Ich bin in unbeschreiblichem Kummer
İstanbul'da Boğaziçi'nde
In Istanbul am Bosporus
Bir farir Orhan Veli'yim
Bin ich ein seltsamer Orhan Veli
Veli'nin oğluyum
Ich bin Velis Sohn
Târifsiz kederler içindeyim
Ich bin in unbeschreiblichem Kummer
Urumeli hisarına oturmuşum
Ich sitze auf der Rumeli-Festung
Oturmuş da bir türkü tutturmuşum
Sitzend habe ich ein Lied angestimmt
Urumeli hisarına oturmuşum
Ich sitze auf der Rumeli-Festung
Oturmuş da bir türkü tutturmuşum
Sitzend habe ich ein Lied angestimmt
İstanbul'un mermer taşları
Die Marmorsteine Istanbuls
İstanbul'un mermer taşları
Die Marmorsteine Istanbuls
Başıma da konuyor konuyor aman martı kuşları
Auf meinen Kopf landen, ach, landen die Möwen
Gözlerimden boşanır hicrân yaşları
Aus meinen Augen strömen Tränen der Trennung
Edâlım, senin yüzünden bu hâlim
Mein Anmutiger, deinetwegen bin ich in diesem Zustand
Edâlım, senin yüzünden bu hâlim
Mein Anmutiger, deinetwegen bin ich in diesem Zustand
İstanbul'un orta yeri sinema
Mitten in Istanbul ein Kino
İstanbul'un orta yeri sinema
Mitten in Istanbul ein Kino
Garipliğim, mahzunluğum duyurmayın anama
Lasst meine Mutter meine Einsamkeit, meine Melancholie nicht erfahren
El konuşur sevişirmiş, bana ne
Die Leute reden, lieben sich wohl, was kümmert's mich
Sevdâlım boynuna vebâlim
Mein Geliebter, meine Sünde laste auf deinem Hals
Sevdâlım boynuna vebâlim
Mein Geliebter, meine Sünde laste auf deinem Hals
İstanbul'da, Boğaziçi'ndeyim
In Istanbul, am Bosporus bin ich
Bir garip Orhan Veli
Ein seltsamer Orhan Veli
Veli'nin oğlu tarifsiz kederler içindeyim
Velis Sohn, in unbeschreiblichem Kummer bin ich





Writer(s): Metin Alkanli, Sekip Ayhan Ozisik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.