Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Garip Orhan Veli
Ein seltsamer Orhan Veli
İstanbul'da
Boğaziçi'nde
In
Istanbul
am
Bosporus
Bir
farir
Orhan
Veli'yim
Bin
ich
ein
seltsamer
Orhan
Veli
Veli'nin
oğluyum
Ich
bin
Velis
Sohn
Târifsiz
kederler
içindeyim
Ich
bin
in
unbeschreiblichem
Kummer
İstanbul'da
Boğaziçi'nde
In
Istanbul
am
Bosporus
Bir
farir
Orhan
Veli'yim
Bin
ich
ein
seltsamer
Orhan
Veli
Veli'nin
oğluyum
Ich
bin
Velis
Sohn
Târifsiz
kederler
içindeyim
Ich
bin
in
unbeschreiblichem
Kummer
Urumeli
hisarına
oturmuşum
Ich
sitze
auf
der
Rumeli-Festung
Oturmuş
da
bir
türkü
tutturmuşum
Sitzend
habe
ich
ein
Lied
angestimmt
Urumeli
hisarına
oturmuşum
Ich
sitze
auf
der
Rumeli-Festung
Oturmuş
da
bir
türkü
tutturmuşum
Sitzend
habe
ich
ein
Lied
angestimmt
İstanbul'un
mermer
taşları
Die
Marmorsteine
Istanbuls
İstanbul'un
mermer
taşları
Die
Marmorsteine
Istanbuls
Başıma
da
konuyor
konuyor
aman
martı
kuşları
Auf
meinen
Kopf
landen,
ach,
landen
die
Möwen
Gözlerimden
boşanır
hicrân
yaşları
Aus
meinen
Augen
strömen
Tränen
der
Trennung
Edâlım,
senin
yüzünden
bu
hâlim
Mein
Anmutiger,
deinetwegen
bin
ich
in
diesem
Zustand
Edâlım,
senin
yüzünden
bu
hâlim
Mein
Anmutiger,
deinetwegen
bin
ich
in
diesem
Zustand
İstanbul'un
orta
yeri
sinema
Mitten
in
Istanbul
ein
Kino
İstanbul'un
orta
yeri
sinema
Mitten
in
Istanbul
ein
Kino
Garipliğim,
mahzunluğum
duyurmayın
anama
Lasst
meine
Mutter
meine
Einsamkeit,
meine
Melancholie
nicht
erfahren
El
konuşur
sevişirmiş,
bana
ne
Die
Leute
reden,
lieben
sich
wohl,
was
kümmert's
mich
Sevdâlım
boynuna
vebâlim
Mein
Geliebter,
meine
Sünde
laste
auf
deinem
Hals
Sevdâlım
boynuna
vebâlim
Mein
Geliebter,
meine
Sünde
laste
auf
deinem
Hals
İstanbul'da,
Boğaziçi'ndeyim
In
Istanbul,
am
Bosporus
bin
ich
Bir
garip
Orhan
Veli
Ein
seltsamer
Orhan
Veli
Veli'nin
oğlu
tarifsiz
kederler
içindeyim
Velis
Sohn,
in
unbeschreiblichem
Kummer
bin
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metin Alkanli, Sekip Ayhan Ozisik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.