Muazzez Abacı - Bir Gönül Vardı Bende - traduction des paroles en allemand

Bir Gönül Vardı Bende - Muazzez Abacıtraduction en allemand




Bir Gönül Vardı Bende
Es gab ein Herz in mir
Bir gönül vardı bende, henüz aşkı tatmamış
Es gab ein Herz in mir, das die Liebe noch nicht gekostet hatte
Bir gönül vardı bende, henüz aşkı tatmamış
Es gab ein Herz in mir, das die Liebe noch nicht gekostet hatte
Tertemiz hislerine, günah nedir katmamış
Zu seinen reinen Gefühlen, hatte sich die Sünde nicht gemischt
Tertemiz hislerine, günah nedir katmamış
Zu seinen reinen Gefühlen, hatte sich die Sünde nicht gemischt
Arzu duymuş güzele, kollarında yatmamış
Es begehrte den Schönen, lag [aber] nicht in seinen Armen
Arzu duymuş güzele, kollarında yatmamış
Es begehrte den Schönen, lag [aber] nicht in seinen Armen
Tertemiz hislerine, günah nedir katmamış
Zu seinen reinen Gefühlen, hatte sich die Sünde nicht gemischt
Tertemiz hislerine, günah nedir katmamış
Zu seinen reinen Gefühlen, hatte sich die Sünde nicht gemischt





Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Ferit Sidal, Mehmet Sedat Ergintug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.