Paroles et traduction Muazzez Abacı - Düşen Sarı Yapraklara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşen Sarı Yapraklara
Falling Yellow Leaves
Düşen
sarı
yapraklara
I
asked
the
falling
yellow
leaves
Yağan
deli
yağmurlara
The
rain
pouring
down
in
sheets
Hırçın
esen
rüzgârlara
The
fierce
wind
that
blows
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Düşen
sarı
yapraklara
I
asked
the
falling
yellow
leaves
Yağan
deli
yağmurlara
The
rain
pouring
down
in
sheets
Hırçın
esen
rüzgârlara
The
fierce
wind
that
blows
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Oturduğun
masalara
I
asked
the
table
where
you
sat
Uçup
giden
martılara
The
seagull
that
was
flying
away
Bilmediğim
insanlara
The
people
I
didn't
know
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Oturduğun
masalara
I
asked
the
table
where
you
sat
Uçup
giden
martılara
The
seagull
that
was
flying
away
Bilmediğim
insanlara
The
people
I
didn't
know
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Düşen
sarı
yapraklara
I
asked
the
falling
yellow
leaves
Yağan
deli
yağmurlara
The
rain
pouring
down
in
sheets
Hırçın
esen
rüzgârlara
The
fierce
wind
that
blows
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Düşen
sarı
yapraklara
I
asked
the
falling
yellow
leaves
Yağan
deli
yağmurlara
The
rain
pouring
down
in
sheets
Hırçın
esen
rüzgârlara
The
fierce
wind
that
blows
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Oturduğun
masalara
I
asked
the
table
where
you
sat
Uçup
giden
martılara
The
seagull
that
was
flying
away
Bilmediğim
insanlara
The
people
I
didn't
know
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Oturduğun
masalara
I
asked
the
table
where
you
sat
Uçup
giden
martılara
The
seagull
that
was
flying
away
Bilmediğim
insanlara
The
people
I
didn't
know
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Rıhtımdaki
sandallara
I
asked
the
boats
on
my
pier
Körfezdeki
dalgalara
The
waves
in
the
bay
Gökyüzünde
yıldızlara
The
stars
in
the
sky
Seni
sordum
yok
dediler
They
said
you
were
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erol Bingöl, Muhammed Yılmaz
Album
Şakayık
date de sortie
19-12-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.