Muazzez Abacı - Düşen Sarı Yapraklara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Abacı - Düşen Sarı Yapraklara




Düşen Sarı Yapraklara
Падающим жёлтым листьям
Düşen sarı yapraklara
Падающим жёлтым листьям,
Yağan deli yağmurlara
Льющимся безумным дождям,
Hırçın esen rüzgârlara
Яростно дующим ветрам
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Düşen sarı yapraklara
Падающим жёлтым листьям,
Yağan deli yağmurlara
Льющимся безумным дождям,
Hırçın esen rüzgârlara
Яростно дующим ветрам
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Oturduğun masalara
Столикам, за которыми ты сидел,
Uçup giden martılara
Улетающим чайкам,
Bilmediğim insanlara
Незнакомым людям
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Oturduğun masalara
Столикам, за которыми ты сидел,
Uçup giden martılara
Улетающим чайкам,
Bilmediğim insanlara
Незнакомым людям
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Düşen sarı yapraklara
Падающим жёлтым листьям,
Yağan deli yağmurlara
Льющимся безумным дождям,
Hırçın esen rüzgârlara
Яростно дующим ветрам
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Düşen sarı yapraklara
Падающим жёлтым листьям,
Yağan deli yağmurlara
Льющимся безумным дождям,
Hırçın esen rüzgârlara
Яростно дующим ветрам
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Oturduğun masalara
Столикам, за которыми ты сидел,
Uçup giden martılara
Улетающим чайкам,
Bilmediğim insanlara
Незнакомым людям
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Oturduğun masalara
Столикам, за которыми ты сидел,
Uçup giden martılara
Улетающим чайкам,
Bilmediğim insanlara
Незнакомым людям
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.
Rıhtımdaki sandallara
Лодкам у причала,
Körfezdeki dalgalara
Волнам в заливе,
Gökyüzünde yıldızlara
Звёздам на небе
Seni sordum yok dediler
Я задала о тебе вопрос, они сказали, что тебя нет.





Writer(s): Erol Bingöl, Muhammed Yılmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.