Muazzez Abacı - Firuze - traduction des paroles en allemand

Firuze - Muazzez Abacıtraduction en allemand




Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Firuze
Bir gün dönüp bakınca düşler
Wenn du eines Tages auf die Träume zurückblickst
İçmiş olursa yudum yudum yudum yıllarını
Und sie deine Jahre Schluck für Schluck getrunken haben
Ağla, ağla Firuze, ağla
Weine, weine Firuze, weine
Anlat bir zaman ne dayanılmaz güzellikte olduğunu
Erzähl, wie unerträglich schön du einst warst
Kıskanır rengini baharda yeşiller
Das Grün im Frühling beneidet deine Farbe
Sevda büyüsü gibisin sen, Firuze
Du bist wie ein Liebeszauber, Firuze
Sen nazlı bir çiçek, bir orman kuytusu
Du bist eine zarte Blume, eine verborgene Waldecke
Üzüm buğusu gibisin sen, Firuze
Du bist wie der Hauch auf Trauben, Firuze
Acılı bir bakış yerleşirse eğer
Wenn sich ein schmerzlicher Blick niederlässt
Kirpiğinin ucundan gözbebeğine
Von der Spitze deiner Wimper bis zur Pupille
Her şeyin bedeli var, güzelliğinin de
Alles hat seinen Preis, auch deine Schönheit
Bir gün gelir ödenir, öde Firuze
Eines Tages kommt die Zeit zu zahlen, zahle, Firuze
Duru bir su gibi, bazen volkan gibi
Wie klares Wasser, manchmal wie ein Vulkan
Bazen bir deli rüzgar gibi
Manchmal wie ein verrückter Wind
Gözlerinde telaş, yıllar sence yavaş
Unruhe in deinen Augen, die Jahre vergehen dir zu langsam
Acelen ne, bekle Firuze
Was eilst du so, warte, Firuze
Bir gün dönüp bakınca düşler
Wenn du eines Tages auf die Träume zurückblickst
İçmiş olursa yudum yudum yudum yıllarını
Und sie deine Jahre Schluck für Schluck getrunken haben
Ağla, ağla Firuze, ağla
Weine, weine Firuze, weine
Anlat bir zaman ne dayanılmaz güzellikte olduğunu
Erzähl, wie unerträglich schön du einst warst
Kıskanır rengini baharda yeşiller
Das Grün im Frühling beneidet deine Farbe
Sevda büyüsü gibisin sen, Firuze
Du bist wie ein Liebeszauber, Firuze
Sen nazlı bir çiçek, bir orman kuytusu
Du bist eine zarte Blume, eine verborgene Waldecke
Üzüm buğusu gibisin sen, Firuze
Du bist wie der Hauch auf Trauben, Firuze
Acılı bir bakış yerleşirse eğer
Wenn sich ein schmerzlicher Blick niederlässt
Kirpiğinin ucundan gözbebeğine
Von der Spitze deiner Wimper bis zur Pupille
Her şeyin bedeli var, güzelliğinin de
Alles hat seinen Preis, auch deine Schönheit
Bir gün gelir ödenir, öde Firuze
Eines Tages kommt die Zeit zu zahlen, zahle, Firuze
Duru bir su gibi, bazen volkan gibi
Wie klares Wasser, manchmal wie ein Vulkan
Bazen bir deli rüzgar gibi
Manchmal wie ein verrückter Wind
Gözlerinde telaş, yıllar sence yavaş
Unruhe in deinen Augen, die Jahre vergehen dir zu langsam
Acelen ne, bekle Firuze
Was eilst du so, warte, Firuze





Writer(s): Aysel Gürel, Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.