Muazzez Abacı - Yazık Şu Geçen Zamana - traduction des paroles en allemand

Yazık Şu Geçen Zamana - Muazzez Abacıtraduction en allemand




Yazık Şu Geçen Zamana
Schade um die vergangene Zeit
Yazık şu geçen zamana yazık
Schade um die vergangene Zeit, schade
Yalanmıydı bizmi aldandık
War es eine Lüge oder haben wir uns getäuscht
Yazık şu gençliğimize yazık
Schade um unsere Jugend, schade
Nasıl böyle erken yıprandık
Wie konnten wir so früh schon verblühen
Böyle mi sona erecekti
Sollte es wirklich so enden
Böyle parça parça olacaktık
Sollten wir so in Stücke fallen
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Wurde wirklich so viel gelogen
Hem sana hem bana yazık
Schade um dich und schade um mich
Böyle mi sona erecekti
Sollte es wirklich so enden
Böyle parça parça olacaktık
Sollten wir so in Stücke fallen
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Wurde wirklich so viel gelogen
Hem sana hem bana yazık
Schade um dich und schade um mich
Ne olursun yalan de
Bitte sag, es ist gelogen
Bu bir rüya sadece
Es ist nur ein Traum, nichts weiter
Ne olursun konuşma
Bitte sprich nicht
Sana ihtiyacım var dinle
Ich brauche dich, hör mir zu
İkimize de yazık
Schade um uns beide
Gençliğimize yazık
Schade um unsere Jugend
Bu kadar yalan yaşandı herşey söyle
Wurde wirklich so viel gelogen, sag es mir
Böyle mi sona erecekti
Sollte es wirklich so enden
Böyle parça parça olacaktık
Sollten wir so in Stücke fallen
Bu kadar yalan yaşandı herşey
Wurde wirklich so viel gelogen
Hem sana hem bana yazık
Schade um dich und schade um mich
Ne olursun yalan de
Bitte sag, es ist gelogen
Bu bir rüya sadece
Es ist nur ein Traum, nichts weiter
Ne olursun konuşma
Bitte sprich nicht
Sana ihtiyacım var dinle
Ich brauche dich, hör mir zu
İkimize de yazık
Schade um uns beide
Gençliğimize yazık
Schade um unsere Jugend
Bu kadar yalan yaşandı herşey söyle
Wurde wirklich so viel gelogen, sag es mir
Böyle mi sona erecekti
Sollte es wirklich so enden
Böyle parça parça olacaktık
Sollten wir so in Stücke fallen
Bu kadar yalan yaşandı herşey
Wurde wirklich so viel gelogen
Hem sana hem bana yazık
Schade um dich und schade um mich
Hem sana hem bana yazık
Schade um dich und schade um mich





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.