Muazzez Abacı - Yine Neşe-i Muhabbet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Abacı - Yine Neşe-i Muhabbet




Yine Neşe-i Muhabbet
И снова радость общения
Ah yine neş'e-i muhabbet
Ах, снова радость общения,
Yine neş'e-i muhabbet
Снова радость общения
Dil ü cânım etti şeydâ
Сердце и душу пленила!
Ah yine bezm-i ayş ü vuslat
Ах, снова встреча влюбленных,
Yine bezm-i ayş ü vuslat
Снова встреча влюбленных,
Edip ehl-i aşkı ihyâ
Дарующая жизнь влюбленным!
Ah edip ehl-i aşkı ihyâ
Ах, дарующая жизнь влюбленным!
(Âh) O güzel başın için
(Ах) Ради твоей прекрасной головки,
O hilâl kaşın için
Ради твоих бровей полумесяцем,
Gel gel âşık-ı nâlân
Приди, приди, страдающий влюбленный,
Gel gel dil sana hayrân
Приди, приди, сердце тобою сражено!
Tenni tenni tennenni tenenen
Тело к телу, тело к телу, тело к телу,
Tenni tenni tennenni tenenen
Тело к телу, тело к телу, тело к телу,
Tenni tenni tennenni tenenen
Тело к телу, тело к телу, тело к телу,
Gel gel kaşı kemânım
Приди, приди, бровь твоя - мой лук,
Gel gel dilde nihânım
Приди, приди, в сердце моем тайный звук.
Ah amân ey gül-i nihâlim
Ах, молю, о роза моя заветная,
Amân ey gül-i nihâlim
Молю, о роза моя заветная,
Beni eyle vasla şâyân
Сделай меня достойным встречи,
Ah beni eyle vasla şâyân
Ах, сделай меня достойным встречи,
Ah sana cân ü dil fedâdır
Ах, тебе душа и сердце отданы,
Sana cân ü dil fedâdır
Тебе душа и сердце отданы,
Gönül andelib-i gûyâ
Сердце - соловей певчий,
Ah gönül andelib-i gûyâ
Ах, сердце - соловей певчий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.