Muazzez Ersoy - Allah Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Allah Var




Allah Var
Allah Var
Yâr elinden çektiğim
The torments I suffered at your hands
Bu kadar çile yeter artık
Are enough now
Seni özlemekten, seni beklemekten
From yearning for you, from waiting for you
Yoruldum artık, usandım artık
I am weary, I am exhausted
Tutuşup yanmadık
Did we not burn together
Ellerin ellerimde?
Our hands in each other?
Bakışıp kalmadık
Did we not gaze at each other
Gözlerin gözlerimde?
Our eyes in each other's?
Yalan mıydı?
Was it false?
Hangimiz vefasız?
Which of us is faithless?
Hangimiz hayırsız?
Which of us is heartless?
Hangimiz zalim?
Which of us is cruel?
Yukar'da Allah var, unutma
Allah is above,
Yanına kâr kalmaz bu ahlar
These cries will not go unanswered
Sen miydin vicdansız?
Were you the heartless one?
Ben miydim hayırsız?
Was I the merciless one?
Hangimiz zalim?
Which of us is cruel?
Yukar'da Allah var, unutma
Allah is above,
Yanına kâr kalmaz bu ahlar
These cries will not go unanswered
Yâr senin yüzünden döktüğüm
My tears that flowed because of you
Gözyaşları yeter artık
Are enough now
Seni beklemekten, seni özlemekten
From waiting for you, from yearning for you
Yoruldum artık, tükendim artık
I am weary, I am exhausted
Tutuşup yanmadık
Did we not burn together
Ellerin ellerimde?
Our hands in each other?
Bakışıp kalmadık
Did we not gaze at each other
Gözlerin gözlerimde?
Our eyes in each other's?
Yalan mıydı?
Was it false?
Hangimiz vefasız?
Which of us is faithless?
Hangimiz hayırsız?
Which of us is heartless?
Hangimiz zalim?
Which of us is cruel?
Yukar'da Allah var, unutma
Allah is above,
Yanına kâr kalmaz bu ahlar
These cries will not go unanswered
Sen miydin vicdansız?
Were you the heartless one?
Ben miydim hayırsız?
Was I the merciless one?
Hangimiz zalim?
Which of us is cruel?
Yukar'da Allah var, unutma
Allah is above,
Yanına kâr kalmaz bu ahlar
These cries will not go unanswered





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.