Muazzez Ersoy - At Kadehi Elinden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - At Kadehi Elinden




At Kadehi Elinden
At Kadehi Elinden
Bu gece son gecemiz acı günler yakında
Tonight is our last night, difficult days are near
Bir ömür böyle geçti olamadık farkında
A lifetime has passed like this, we didn't realize
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Throw the glass from your hand, let it break into a thousand pieces
Dökülsün meyler yere hatıralar gömülsün
Let the fruits spill on the ground, bury the memories
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Throw the glass from your hand, let it break into a thousand pieces
Dökülsün meyler yere hatıralar gömülsün
Let the fruits spill on the ground, bury the memories
Dolu dolu içerdik kadehlerde aşkı biz
We used to drink from the glasses full of love
Güneş bize doğardı ne mutluyduk ikimiz
The sun would rise for us, how happy we were together
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Throw the glass from your hand, let it break into a thousand pieces
Dökülsün meyler yere hatırlara gömülsün
Let the fruits spill on the ground, bury the memories
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Throw the glass from your hand, let it break into a thousand pieces
Dökülsün meyler yere hatıralar gömülsün
Let the fruits spill on the ground, bury the memories
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Throw the glass from your hand, let it break into a thousand pieces
Dökülsün meyler yere hatıralar gömülsün
Let the fruits spill on the ground, bury the memories
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Throw the glass from your hand, let it break into a thousand pieces
Dökülsün meyler yere hatıralar
Let the fruits spill on the ground, the memories





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.