Muazzez Ersoy - Ayrılık Yaman Kelime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Ayrılık Yaman Kelime




Ayrılık Yaman Kelime
Разлука – страшное слово
Ayrılık yaman kelime
Разлука страшное слово,
Benzetmek azdır ölüme
Сравнить со смертью всё равно мало.
Kim uğrasa bu zulüme
Кто столкнулся с этой жестокостью,
Gündüzü olurmuş gece
День превращается в ночь.
Tatmadan aşkın tadını
Не вкусив сладости нашей любви,
Duydun mu aca feryadını
Ты слышал ли мои крики?
Dilimin zevki adını
Вкус моего языка, имя моё
Sayıklarım hece hece
Бормочу слог за слогом.
Soldu mu neşe'n hevesin
Увяла ли твоя радость, стремление?
Seslerim gelmez sesin
Мой голос не достигает тебя,
Dudaklarımda nefesin
Твоё дыхание на моих губах,
Özlerim seni delice
Безумно тоскую по тебе.
Çocukluğunuzdaki Yazlık
Дачный домик нашего детства





Writer(s): Muazzez Ersoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.