Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Bağdat Yolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
bakış
baktın,
kalbimi
yaktın
You
looked
at
me
once,
and
set
my
heart
ablaze
Aşkın
kemendini,
boynuma
taktın
You
ensnared
me
in
your
love's
maze
Bahçende
gülün,
kapında
kulun
I
am
the
rose
in
your
garden,
the
servant
at
your
door
Olmaya
razıyım
sevgilim
senin
I
am
content
to
be
yours,
my
love,
forevermore
Canım
fedadır
senin
yoluna
My
life
is
a
sacrifice
for
your
path
Günahların
da
benim
boynuma
Your
sins
are
upon
my
shoulders,
I
will
bear
their
wrath
Çıkalım
senle
bağdat
yoluna
Let
us
walk
together
on
Baghdad
Road
Sen
bir
şahinsin
ben
garip
serçe
You
are
a
falcon,
I
am
a
humble
sparrow
Attın
kalbime
demirden
pençe
You
have
thrown
an
iron
claw
into
my
heart
Attın
kalbime
demirden
pençe
You
have
thrown
an
iron
claw
into
my
heart
Mehtap
senin
güzel
yüzünde
The
moonlight
shines
upon
your
beautiful
face
Seyretsem
ne
olur
senin
dizinde
Let
me
gaze
upon
you,
in
your
embrace
Bahçende
gülün,
kapında
kulun
I
am
the
rose
in
your
garden,
the
servant
at
your
door
Olmaya
razıyım
sevgilim
senin
I
am
content
to
be
yours,
my
love,
forevermore
Canım
fedadır
senin
yoluna
My
life
is
a
sacrifice
for
your
path
Günahların
da
benim
boynuma
Your
sins
are
upon
my
shoulders,
I
will
bear
their
wrath
Çıkalım
seninle
bağdat
yoluna
Let
us
walk
together
on
Baghdad
Road
Sen
bir
şahinsin
ben
garip
serçe
You
are
a
falcon,
I
am
a
humble
sparrow
Attın
kalbime
demirden
pençe
You
have
thrown
an
iron
claw
into
my
heart
Attın
kalbime
demirden
pençe
You
have
thrown
an
iron
claw
into
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.