Muazzez Ersoy - Başına Bela Olurum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Başına Bela Olurum




Başına Bela Olurum
I'll Be a Nuisance for You
Dağ, tepe, toprak, aşk kokuyor
The mountains, hills, and earth smell like love
Savulun a dostlar yâr geliyor
Step aside, friends, my darling is coming
Bu eda, bu naz bir ömre bedel
This grace and coquetry are worth a lifetime
İşvesi, cilvesi çıldırtıyor
Her allure and charm drive me wild
Dağ, tepe, toprak, aşk kokuyor
The mountains, hills, and earth smell like love
Savulun a dostlar yâr geliyor
Step aside, friends, my darling is coming
Bu eda, bu naz bir ömre bedel
This grace and coquetry are worth a lifetime
İşvesi, cilvesi çıldırtıyor
Her allure and charm drive me wild
Bıkmadım, yılmadım
I'm not tired, not weary
Peşindeyim yine yorulmadım
I'm still after you, I haven't given up
Tutunamadım, gülüm sana doyamadım
I couldn't hold on, my love, I couldn't get enough of you
Ömrümü adadım, yaranamadım
I dedicated my life to you, but I couldn't fix you
Bıkmadım, yılmadım
I'm not tired, not weary
Peşindeyim yine yorulmadım
I'm still after you, I haven't given up
Tutunamadım, gülüm sana doyamadım
I couldn't hold on, my love, I couldn't get enough of you
A-a-a-ah
A-a-a-ah
Bir sağa bir sola hop oynarım, uğruna kul köle olurum
I'll hop from one side to the other, I'll be your slave for your sake
Pervaneyim sana, divaneyim ama başına bela olurum
I'm a moth to your flame, I'm crazy, but I'll be a nuisance to you
Bir sağa bir sola hop oynarım, uğruna kul köle olurum
I'll hop from one side to the other, I'll be your slave for your sake
Pervaneyim sana, divaneyim ama başına bela olurum
I'm a moth to your flame, I'm crazy, but I'll be a nuisance to you
Bir hoş oldum, bana bi' haller oluyor
I've become enamored, strange things are happening to me
Sarhoş oldum, bedenim sarsılıyor
I'm drunk, my body is shaking
Bu eda, bu naz bir ömre bedel
This grace and coquetry are worth a lifetime
İşvesi, cilvesi çıldırtıyor
Her allure and charm drive me wild
Bıkmadım, yılmadım
I'm not tired, not weary
Peşindeyim yine yorulmadım
I'm still after you, I haven't given up
Tutunamadım, gülüm sana doyamadım
I couldn't hold on, my love, I couldn't get enough of you
Ömrümü adadım, yaranamadım
I dedicated my life to you, but I couldn't fix you
Bıkmadım, yılmadım
I'm not tired, not weary
Peşindeyim yine yorulmadım
I'm still after you, I haven't given up
Tutunamadım, gülüm sana doyamadım
I couldn't hold on, my love, I couldn't get enough of you
A-a-a-ah
A-a-a-ah
Bir sağa bir sola hop oynarım, uğruna kul köle olurum
I'll hop from one side to the other, I'll be your slave for your sake
Pervaneyim sana, divaneyim ama başına bela olurum
I'm a moth to your flame, I'm crazy, but I'll be a nuisance to you
Bir sağa bir sola hop oynarım, uğruna kul köle olurum
I'll hop from one side to the other, I'll be your slave for your sake
Pervaneyim sana, divaneyim ama başına bela olurum
I'm a moth to your flame, I'm crazy, but I'll be a nuisance to you
Bir sağa bir sola hop oynarım, uğruna kul köle olurum
I'll hop from one side to the other, I'll be your slave for your sake
Pervaneyim sana, divaneyim ama başına bela olurum
I'm a moth to your flame, I'm crazy, but I'll be a nuisance to you
Bir sağa bir sola hop oynarım, uğruna kul köle olurum
I'll hop from one side to the other, I'll be your slave for your sake
Pervaneyim sana, divaneyim ama başına bela olurum
I'm a moth to your flame, I'm crazy, but I'll be a nuisance to you
Başına bela olurum
I'll be a nuisance for you
Başına bela olurum
I'll be a nuisance for you





Writer(s): Tarkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.