Muazzez Ersoy - Dalgalandım da Duruldum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Dalgalandım da Duruldum




Dalgalandım da Duruldum
I Was Restless and Then I Settled Down
Ne olusun güzelim sevsen beni
What would it be like, my beauty, if you loved me
Yar deyipte sinene sarsan beni
If you would call me your sweetheart and hold me close to your breast
Bir gün öldüreceksin
One day you’ll kill me
En sonunda sen beni
In the end, you will
Dalgalandımda duruldum
I was restless and then I settled down
Koştum arından yoruldum
I ran after you and I got tired
Binlerce güzel sevdim de
I fell in love with thousands of beautiful women
En son sana vuruldum
But in the end, I fell for you
Yaktın yıktın kül ettin
You burned me, destroyed me, reduced me to ashes
Erittin beni aşık gibi sevmezsen
You consumed me. If you can’t love me like a lover
Kardeş gibi sev beni
Love me like a sibling





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.