Muazzez Ersoy - Dert Bende Derman Sende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Dert Bende Derman Sende




Dert Bende Derman Sende
My Pain, Your Cure
Dert bende, derman sende
My pain is mine, your cure is yours
Aşk bende, ferman sende
My love is mine, your command is yours
Öldüren, güldüren
The one who kills, the one who makes laugh
Her gün ağlatan kalp sende
The heart that makes me cry every day is yours
Mevsimler gelip geçse de
Even though seasons come and go
Aşk beni benden etse de
Even though love drives me crazy
Dünyada hayat bitse de
Even though life on Earth ends
Yine ölümsüz aşk bende
Still, immortal love is mine
İstemem ayrılık boynumu büksün
I don't want separation to bow my head
İstemem aşkıma leke sürülsün
I don't want a stain on my love
Ben rüyamda bile yalnız seni sevdim
Even in my dreams, I only loved you
İstemem baharda yaprak dökülsün
I don't want leaves to fall in spring
Aşkın alevse, hasretin bir kôr
Your love is fire, your longing is ember
Senin yokluğunu kalbime sor
Ask my heart about your absence
Dünya seninle gelmiş gibiyim
It's as if the world came with you
Sensiz yaşamayı düşünmek çok zor
It's very hard to think of living without you
"Sev" demem, "Sevme" demem
"Love" I won't say, "Don't love" I won't say
"Sen de benim gibi sev" diyemem
"Love me like I love you" I can't say
Ömrümün neşesini
The joy of my life
Seninle buldum kaybedemem
I found it with you, I can't lose it
Nerelerdesin sevgilim?
Where are you, my love?
Seni kader mi sakladı?
Did destiny hide you?
Yıllardır beklenen huzur
The long-awaited peace
Şimdi beni kucakladı
Now it's embraced me
İstemem ayrılık boynumu büksün
I don't want separation to bow my head
İstemem aşkıma leke sürülsün
I don't want a stain on my love
Ben rüyamda bile yalnız seni sevdim
Even in my dreams, I only loved you
İstemem baharda yaprak dökülsün
I don't want leaves to fall in spring
Aşkın alevse, hasretin bir kôr
Your love is fire, your longing is ember
Senin yokluğunu kalbime sor
Ask my heart about your absence
Dünya seninle gelmiş gibiyim
It's as if the world came with you
Sensiz yaşamayı düşünmek çok zor
It's very hard to think of living without you





Writer(s): Vedat Yıldırım Bora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.