Muazzez Ersoy - Ellerim Böyle Boş Mu Kalacaktı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Ellerim Böyle Boş Mu Kalacaktı




Ellerim Böyle Boş Mu Kalacaktı
My Hands Were Left Empty
Ellerim böyle boş, boş mu kalacaktı
My hands were left empty, empty. Was that how it was going to be?
Gözümde hep böyle yaş, yaş olacaktı
In my eyes, there were always tears. Was that how it was going to be?
Ellerim böyle boş, boş mu kalacaktı
My hands were left empty, empty. Was that how it was going to be?
Gözümde hep böyle yaş, yaş olacaktı
In my eyes, there were always tears. Was that how it was going to be?
Aramızda sıra dağlar, dağlar olacaktı
Between us, there were rows of mountains, was that how it was going to be?
Aramızda sıra dağlar, dağlar olacaktı
Between us, there were rows of mountains, was that how it was going to be?
Üzülme sen meleğim gün olur kavuşuruz
Don't be sad, my angel. One day, we will be reunited.
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we will meet in the afterlife.
Üzülme sen meleğim gün olur kavuşuruz
Don't be sad, my angel. One day, we will be reunited.
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we will meet in the afterlife.
Biz de mi böyle, böyle olacaktık
Are we going to be like this, like this?
Bu en güzel çağda yas tutacaktık
In this most beautiful of times, are we going to mourn?
Biz de mi böyle, böyle olacaktık
Are we going to be like this, like this?
Bu en güzel çağda yas tutacaktık
In this most beautiful of times, are we going to mourn?
Aramızda sıra dağlar, dağlar olacaktı
Between us, there were rows of mountains, was that how it was going to be?
Aramızda sıra dağlar, dağlar olacaktı
Between us, there were rows of mountains, was that how it was going to be?
Üzülme sen meleğim gün olur kavuşuruz
Don't be sad, my angel. One day, we will be reunited.
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we will meet in the afterlife.
Üzülme sen meleğim gün olur kavuşuruz
Don't be sad, my angel. One day, we will be reunited.
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we will meet in the afterlife.
Üzülme sen meleğim gün olur kavuşuruz
Don't be sad, my angel. One day, we will be reunited.
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we will meet in the afterlife.
Üzülme sen meleğim gün olur kavuşuruz
Don't be sad, my angel. One day, we will be reunited.
Ecel ayırsa bile mahşerde buluşuruz
Even if death separates us, we will meet in the afterlife.





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.