Muazzez Ersoy - Elveda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Elveda




Elveda
Прощай
Yaptığın hatayı biliyorsun sen
Ты знаешь, какую ошибку совершил,
Bedelini şimdi ödüyorsun sen
И теперь ты за это расплачиваешься.
Gider miydim sanıyorsun affedebilsem?
Думаешь, я бы ушла, если бы смогла простить?
Gider miydim sanıyorsun affedebilsem?
Думаешь, я бы ушла, если бы смогла простить?
Ah, ben kendimi zalim sandım
Ах, а я считала себя жестокой,
Bir zalime düştüm, yandım
Но попала к настоящему тирану и сгорела.
Sevdi sandım, sevmemiş
Думала, что любил, а он не любил.
Bana değer vermemiş
Не ценил меня.
"Tükendim mi, kim?", demiş
Спросил: что, иссякла? Кто я?".
Her şey yeni başlıyor
Всё только начинается.
Elveda dertlerime
Прощайте, мои печали,
Senle geçen günlerime
Прощай, время, проведенное с тобой.
Merhaba, ey güzel hayat
Здравствуй, прекрасная жизнь,
Al beni aşk dolu gecelerine
Прими меня в свои ночи, полные любви.
Elveda dertlerime
Прощайте, мои печали,
Senle geçen günlerime
Прощай, время, проведенное с тобой.
Merhaba, ey güzel hayat
Здравствуй, прекрасная жизнь,
Al beni aşk dolu gecelerine
Прими меня в свои ночи, полные любви.
Yaptığın hatayı biliyorsun sen
Ты знаешь, какую ошибку совершил,
Bedelini şimdi ödüyorsun sen
И теперь ты за это расплачиваешься.
Gider miydim sanıyorsun affedebilsem?
Думаешь, я бы ушла, если бы смогла простить?
Gider miydim sanıyorsun affedebilsem?
Думаешь, я бы ушла, если бы смогла простить?
Ah, ben kendimi zalim sandım
Ах, а я считала себя жестокой,
Bir zalime düştüm, yandım
Но попала к настоящему тирану и сгорела.
Sevdi sandım, sevmemiş
Думала, что любил, а он не любил.
Bana değer vermemiş
Не ценил меня.
"Tükendim mi, kim?", demiş
Спросил: что, иссякла? Кто я?".
Her şey yeni başlıyor
Всё только начинается.
Elveda dertlerime
Прощайте, мои печали,
Senle geçen günlerime
Прощай, время, проведенное с тобой.
Merhaba, ey güzel hayat
Здравствуй, прекрасная жизнь,
Al beni aşk dolu gecelerine
Прими меня в свои ночи, полные любви.
Elveda dertlerime
Прощайте, мои печали,
Senle geçen günlerime
Прощай, время, проведенное с тобой.
Merhaba, ey güzel hayat
Здравствуй, прекрасная жизнь,
Al beni aşk dolu gecelerine
Прими меня в свои ночи, полные любви.
Elveda dertlerime
Прощайте, мои печали,
Senle geçen günlerime
Прощай, время, проведенное с тобой.
Merhaba, ey güzel hayat
Здравствуй, прекрасная жизнь,
Al beni aşk dolu gecelerine
Прими меня в свои ночи, полные любви.





Writer(s): Muazzez Ersoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.