Muazzez Ersoy - Felekten Bir Gece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Felekten Bir Gece




Seni özlemekten sarhoşum bugün
Я сегодня пьян, скучая по тебе
Yeniden el ele olsak diyorum
Думаю, нам стоит снова держаться за руки?
Bu gece unutup derdi kederi
Сегодня вечером он забыл и говорил о своем горе
Felekten bir gece çalsak diyorum
Может, сыграем одну ночь?
Bu gece unutup derdi kederi
Сегодня вечером он забыл и говорил о своем горе
Felekten bir gece çalsak diyorum
Может, сыграем одну ночь?
Bitsin bu ayrılık bitsin bu hasret
Пусть закончится это расставание, пусть закончится эта тоска
Kadehi kadehe vursak diyorum
Может, ударим бокалом по бокалу?
Yıllardır usandık dertten kederden
Мы уже много лет устали от неприятностей и горя
Mutluluktan sarhoş olsak diyorum
Может, напьемся от счастья?
Yıllardır usandık dertten kederden
Мы уже много лет устали от неприятностей и горя
Mutluluktan sarhoş olsak diyorum
Может, напьемся от счастья?
Seni özlemekten sarhoşum bugün
Я сегодня пьян, скучая по тебе
Yeniden el ele olsak diyorum
Думаю, нам стоит снова держаться за руки?
Bu gece unutup derdi kederi
Сегодня вечером он забыл и говорил о своем горе
Felekten bir gece çalsak diyorum
Может, сыграем одну ночь?
Bu gece unutup derdi kederi
Сегодня вечером он забыл и говорил о своем горе
Felekten bir gece çalsak diyorum
Может, сыграем одну ночь?
Bitsin bu ayrılık bitsin bu hasret
Пусть закончится это расставание, пусть закончится эта тоска
Kadehi kadehe vursak diyorum
Может, ударим бокалом по бокалу?
Yıllardır usandık dertten kederden
Мы уже много лет устали от неприятностей и горя
Mutluluktan sarhoş olsak diyorum
Может, напьемся от счастья?
Yıllardır usandık dertten kederden
Мы уже много лет устали от неприятностей и горя
Mutluluktan sarhoş olsak diyorum
Может, напьемся от счастья?
Mutluluktan sarhoş olsak diyorum
Может, напьемся от счастья?
Mutluluktan sarhoş olsak diyorum
Может, напьемся от счастья?





Writer(s): Selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.