Muazzez Ersoy - Geceler Yarim Oldu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Geceler Yarim Oldu




Geceler Yarim Oldu
Nights Have Become My Companion
Geceler yârim oldu
Nights have become my companion
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Ağlamak karım oldu
Crying has become my bread
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Her dertten yıkılmazdım
I used to not break under any burden
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Sebebi zalım oldu
A tyrant became the cause
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Bayram gelmiş, neyime?
Eid has come, what is it to me?
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Kan damlar yüreğime
Blood drips into my heart
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Ellerin yâri gelmiş
Your beloved has come
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor
Gülmek benim neyime
What is laughing to me?
Anam, anam, garibem
My mother, my mother, my poor





Writer(s): Haydar Telhuner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.