Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Gönül Penceresinden
Gönül
penceresinden
Из
окна
сердца
Ansızın
bakıp
geçtin
Внезапно
ты
заглянул
и
прошел
мимо
Gönül
penceresinden
Из
окна
сердца
Ansızın
bakıp
geçtin
Внезапно
ты
заглянул
и
прошел
мимо
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Madem
ki
son
şarkının
Раз
уж
это
твоя
последняя
песня
Kırık
bir
güftesiydim
Я
был
разбитым
придурком.
Madem
ki
son
şarkının
Раз
уж
это
твоя
последняя
песня
Kırık
bir
güftesiydim
Я
был
разбитым
придурком.
N'için
yarım
bıraktın?
Для
чего
ты
оставил
его
незаконченным?
Neden
bırakıp
geçtin?
Почему
оставил
ты
прошел?
N'için
yarım
bıraktın?
Для
чего
ты
оставил
его
незаконченным?
Neden
bırakıp
geçtin?
Почему
оставил
ты
прошел?
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Ne
çok
sevmiştim
seni
То,
что
я
любил
тебя
Ne
çok
hatırlar
mısın?
Ты
много
помнишь?
Ne
çok
sevmiştim
seni
То,
что
я
любил
тебя
Ne
çok
hatırlar
mısın?
Ты
много
помнишь?
Aşiyan
yollarından
По
дорогам
Ашияна
Ses
versem
duyar
mısın?
Ты
услышишь,
если
я
подам
голос?
Aşiyan
yollarından
По
дорогам
Ашияна
Ses
versem
duyar
mısın?
Ты
услышишь,
если
я
подам
голос?
Aşiyan
yollarından
По
дорогам
Ашияна
Ses
versem
duyar
mısın?
Ты
услышишь,
если
я
подам
голос?
Aşiyan
yollarından
По
дорогам
Ашияна
Ses
versem
duyar
mısın?
Ты
услышишь,
если
я
подам
голос?
Hâlâ
beni
düşünür
Он
все
еще
думает
обо
мне
Ve
hâlâ
ağlar
mısın?
И
ты
все
еще
плачешь?
Hâlâ
beni
düşünür
Он
все
еще
думает
обо
мне
Ve
hâlâ
ağlar
mısın?
И
ты
все
еще
плачешь?
Bir
bahar
seli
gibi
Как
весенний
паводок
Yolumdan
akıp
geçtin
Ты
пронесся
мимо
меня.
Bir
bahar
seli
gibi
Как
весенний
паводок
Yolumdan
akıp
geçtin
Ты
пронесся
мимо
меня.
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Bir
yangının
külünü
Пепел
от
пожара
Yeniden
yakıp
geçtin
Ты
снова
сгорел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Semsettin Belli, Ahmet Kadri Rizeli, Muzaffer Ilkar
Album
Mozaik
date de sortie
17-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.