Muazzez Ersoy - Gözleri Aşka Gülen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Gözleri Aşka Gülen




Gözleri Aşka Gülen
Smiling at Love's Eyes
Gözleri aşka gülen
Your eyes smile at love
Taze söğüt dalısın
You are a fresh willow branch
Gel bana her gece sen
Come to me every night
Gönlüme dolmalısın
You must fill my heart
Tatlı gülüş pek yaraşır
Your sweet smile is so becoming
Gözlerin ömre bedel
Your eyes are worth a lifetime
Ah ne güzel ne güzel
Oh how beautiful, how beautiful
Seni sevmek
To love you
Ah ne güzel ne güzel
Oh how beautiful, how beautiful
Sensiz elem bana yar
Without you, sorrow is my friend
Doğ benim ömrüme doğ da güneş gibi
Rise like the sun in my life
Aşkımı tazele gel
Refresh my love
Tatlı gülüş pek yaraşır
Your sweet smile is so becoming
Gözlerin ömre bedel
Your eyes are worth a lifetime
Ah ne güzel ne güzel
Oh how beautiful, how beautiful
Seni sevmek
To love you
Ah ne güzel ne güzel
Oh how beautiful, how beautiful
Bekleme sonbaharı
Do not wait for the autumn
Bir acı rüzgar eser
A bitter wind will blow
Gel bana her gece sen
Come to me every night
Saçların bağrıma ser
Unfold your hair upon my breast
Tatlı gülüş pek yaraşır
Your sweet smile is so becoming
Gözlerin ömre bedel
Your eyes are worth a lifetime
Ah ne güzel ne güzel
Oh how beautiful, how beautiful
Seni sevmek
To love you
Ah ne güzel ne güzel
Oh how beautiful, how beautiful





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.