Muazzez Ersoy - Haberin Var Mı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Haberin Var Mı




Yıllar yılı gizliyorum
Я скрываю годы и годы
Hep içimde saklıyorum
Я всегда держу это внутри себя
Kimselere diyemiyorum
Я никому не могу сказать
Gizlediğim aşkımsın sen
Ты моя любовь, которую я скрываю
Sakladığım sevdamsın sen
Ты моя любовь, которую я скрываю
İçimdeki büyük sırsın sen
Ты во мне большой секрет
Gizlediğim aşkımsın sen
Ты моя любовь, которую я скрываю
Sakladığım sevdamsın sen
Ты моя любовь, которую я скрываю
Gönlümdeki büyük sırsın sen
Ты большой секрет в моем сердце
Haberin var mı?
Новости есть?
Seni çok sevdiğimden
Потому что я так сильно тебя люблю
Haberin var mı?
Новости есть?
Yüreğimin sesinden
От голоса моего сердца
Bir dua gibi bir dilek gibi
Как молитва, как желание
Gizliyorum senin sevgini
Я скрываю твою любовь
Haberin var mı?
Новости есть?
Seni çok sevdiğimden
Потому что я так сильно тебя люблю
Haberin var mı?
Новости есть?
Yüreğimin sesinden
От голоса моего сердца
Bir dua gibi bir dilek gibi
Как молитва, как желание
Gizliyorum senin sevgini
Я скрываю твою любовь
Yaşadığım hayalleri
Мечты, которые у меня были
Gündüzleri geceleri
В дневное время в ночное время
Kime vereyim bu sevgimi?
Кому я должен отдать эту любовь?
Ah yaşadığım hayalleri
Ах, как я живу мечтами
Gündüzleri geceleri
В дневное время в ночное время
Kime vereyim bu sevgimi?
Кому я должен отдать эту любовь?
Diyemiyorum diyemiyorum
Не могу сказать, не могу сказать
Kimselere diyemiyorum
Я никому не могу сказать
Diyemiyorum diyemiyorum
Не могу сказать, не могу сказать
Hep içimde gizliyorum
Я всегда скрываю это внутри себя
Haberin var mı?
Новости есть?
Seni çok sevdiğimden
Потому что я так сильно тебя люблю
Haberin var mı?
Новости есть?
Yüreğimin sesinden
От голоса моего сердца
Bir dua gibi bir dilek gibi
Как молитва, как желание
Gizliyorum senin sevgini
Я скрываю твою любовь
Haberin var mı?
Новости есть?
Seni çok sevdiğimden
Потому что я так сильно тебя люблю
Haberin var mı?
Новости есть?
Yüreğimin sesinden
От голоса моего сердца
Bir dua gibi bir dilek gibi
Как молитва, как желание
Gizliyorum senin sevgini
Я скрываю твою любовь
Bir dua gibi bir dilek gibi
Как молитва, как желание
Gizliyorum senin sevgini
Я скрываю твою любовь





Writer(s): Coşkun Sabah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.