Muazzez Ersoy - Kadehinde Zehir Olsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Kadehinde Zehir Olsa




Kadehinde Zehir Olsa
A Poison Chalice
Kadehinde zehir olsa
If your chalice holds poison,
Ben içerim bana getir
I'll drink it, bring it to me
Kadehinde zehir olsa
If your chalice holds poison,
Ben içerim bana getir
I'll drink it, bring it to me
Dudaklarin mühür olsa
If your lips are sealed,
Ben açarım bana getir
I'll open them, bring them to me
Dudakların mühür olsa
If your lips are sealed,
Ben açarım bana getir
I'll open them, bring them to me
Ağladıgin geceleri
Those nights you cried,
Kalbindeki acıları
That pain in your heart,
Çekinmeden bana getir
Don't hesitate, bring it me
Sen tükenme beni bitir
Don't run out, finish me off
Ağladığın geceleri
Those nights you cried,
Kalbindeki acıları
That pain in your heart,
Çekinmeden bana getir
Don't hesitate, bring it me
Sen tükenme beni bitir
Don't run out, finish me off
Aşk bağının gülü ol da
Be the rose of love's garden,
Dikenini bana batır
Prick me with your thorns
Aşk bağının gülü ol da
Be the rose of love's garden,
Dikenini bana batır
Prick me with your thorns
Bakma canım yandiğina
Don't look at my burning,
Sorma benim halim nedir
Don't ask what my state is
Bakma canım yazdığına
Don't look at what I've written,
Sorma benim halim nedir
Don't ask what my state is
Ağladıgin geceleri
Those nights you cried,
Kalbindeki acıları
That pain in your heart,
Çekinmeden bana getir
Don't hesitate, bring it me
Sen tükenme beni bitir
Don't run out, finish me off
Ağladığın geceleri
Those nights you cried,
Kalbindeki acıları
That pain in your heart,
Çekinmeden bana getir
Don't hesitate, bring it me
Sen tükenme beni bitir
Don't run out, finish me off
Ağladığın geceleri
Those nights you cried,
Kalbindeki acıları
That pain in your heart,
Çekinmeden bana getir
Don't hesitate, bring it me
Sen tükenme beni bitir
Don't run out, finish me off





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.