Muazzez Ersoy - Kal Bu Gece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Kal Bu Gece




Kal Bu Gece
Останься этой ночью
Henüz ellerimde ısınmadan ellerin
Твои руки еще не успели согреть мои,
Nereye böyle
Куда же ты так спешишь?
Karanlığın ardından
После долгой тьмы,
Doğan güneş gibiydi gelişin
Твой приход был подобен восходу солнца.
İki çift söz etmedik
Мы не успели и пары слов сказать,
Silmedik hasretleri
Не успели стереть тоску,
Yalan söyle
Скажи, неужели это правда?
Bu kadar mecbursun gitmeye
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele
Так торопишься?
Bu kadar mecbursun gitmeye
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele
Так торопишься?
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Henüz kollarında yaşamadan sevgiyi
Я еще не успела почувствовать твою любовь в своих объятиях,
Nereye böyle
Куда же ты так спешишь?
Biter mi hiç hasretin
Разве тоска когда-нибудь кончается?
Deli eder beni bu gidişin
Твой уход сводит меня с ума.
Seni ne çok özledim
Как же сильно я скучала по тебе,
Bekledim yollarını hasretle böyle
С тоской ждала тебя.
Bu kadar mecbursun gitmeye
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele
Так торопишься?
Bu kadar mecbursun gitmeye
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele
Так торопишься?
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.
Kal bu gece kal bu gece
Останься этой ночью, останься этой ночью,
Yaşanacak çok şey var bu gece
Столько всего еще нужно пережить этой ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.