Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Kollarında Öleyim
Kollarında Öleyim
Умереть в твоих объятиях
Ne
olur
kimseye
bakma
Не
смотри,
прошу,
ни
на
кого,
Gizli
sırlarımı
sakla
Тайны
мои
храни
глубоко.
Ne
olur
kimseye
bakma
Не
смотри,
прошу,
ни
на
кого,
Gizli
sırlarımı
sakla
Тайны
мои
храни
глубоко.
Beni
hasretle
kucakla
Обними
меня
с
тоской
нежной,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Beni
hasretle
kucakla
Обними
меня
с
тоской
нежной,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Son
bir
defa
göreyim
Дай
увидеть
тебя
в
последний
раз,
Uğruna
can
vereyim
За
тебя
отдать
готова
жизнь
сейчас.
Kollarında
öleyim
Умереть
в
твоих
объятиях
хочу,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Kollarında
öleyim
Умереть
в
твоих
объятиях
хочу,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Ümitsiz
olsa
bile
Даже
если
нет
надежды
никакой,
Beni
sevdiğini
söyle
Скажи,
что
любишь
меня,
родной.
Ümitsiz
olsa
bile
Даже
если
нет
надежды
никакой,
Beni
sevdiğini
söyle
Скажи,
что
любишь
меня,
родной.
Her
şeyinle
gir
kalbime
Всем
своим
существом
в
сердце
войди,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Her
şeyinle
gir
kalbime
Всем
своим
существом
в
сердце
войди,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Son
bir
defa
göreyim
Дай
увидеть
тебя
в
последний
раз,
Muradıma
ereyim
Исполнить
мечту
мою
сейчас.
Kollarında
öleyim
Умереть
в
твоих
объятиях
хочу,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Kollarında
öleyim
Умереть
в
твоих
объятиях
хочу,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Kollarında
öleyim
Умереть
в
твоих
объятиях
хочу,
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Başka
bir
şey
istemem
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.