Muazzez Ersoy - Korkuyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Korkuyorum




Korkuyorum
Боюсь
Güneş bir başka doğuyor neden bu günlerde
Солнце встает как-то по-другому в эти дни,
Geceler bir başka alevleniyor bu şehirde
Ночи по-другому пылают в этом городе.
Korkuyorum çocuklar gibi savunmasız, korkuyorum
Боюсь, как ребенок, беззащитна, боюсь.
Yağmurlar yağıyor çöllenmiş yüreğime
Дожди льют на иссохшееся сердце,
Bir de kavak yelleri esiyor yalnız gönlümde
И тополиный ветер гуляет в моей одинокой душе.
Aşık oluyorum yeniden
Неужели я снова влюбляюсь?
Savunmasız, korkuyorum
Беззащитна, боюсь.
Ah bu başıma gelen nedir?
Ах, что же это со мной происходит?
Bilmiyorum ama çok korkuyorum
Не знаю, но я очень боюсь.
Kurtar beni Tanrım
Спаси меня, Боже,
İçim yanıyor ona tutuluyorum
Сердце горит, я тянусь к нему.
Kurtar beni bilirsin, aşık olmak istemiyorum
Спаси меня, Ты знаешь, я не хочу влюбляться.
Kurtar beni Tanrım
Спаси меня, Боже,
İçim yanıyor ona tutuluyorum
Сердце горит, я тянусь к нему.
Kurtar beni bilirsin, aşık olmaktan korkuyorum
Спаси меня, Ты знаешь, я боюсь влюбиться.
Yağmurlar yağıyor çöllenmiş yüreğime
Дожди льют на иссохшееся сердце,
Bir de kavak yelleri esiyor yalnız gönlümde
И тополиный ветер гуляет в моей одинокой душе.
Aşık oluyorum yeniden
Неужели я снова влюбляюсь?
Savunmasız, korkuyorum
Беззащитна, боюсь.
Ah bu başıma gelen nedir?
Ах, что же это со мной происходит?
Bilmiyorum ama çok korkuyorum
Не знаю, но я очень боюсь.
Kurtar beni Tanrım
Спаси меня, Боже,
İçim yanıyor ona tutuluyorum
Сердце горит, я тянусь к нему.
Kurtar beni bilirsin, aşık olmak istemiyorum
Спаси меня, Ты знаешь, я не хочу влюбляться.
Kurtar beni Tanrım
Спаси меня, Боже,
İçim yanıyor ona tutuluyorum
Сердце горит, я тянусь к нему.
Kurtar beni bilirsin, aşık olmaktan korkuyorum
Спаси меня, Ты знаешь, я боюсь влюбиться.
Kurtar beni Tanrım
Спаси меня, Боже,
İçim yanıyor ona tutuluyorum
Сердце горит, я тянусь к нему.
Kurtar beni bilirsin, aşık olmaktan istemiyorum
Спаси меня, Ты знаешь, я не хочу влюбляться.
Kurtar beni Tanrım
Спаси меня, Боже,
İçim yanıyor ona tutuluyorum
Сердце горит, я тянусь к нему.
Kurtar beni bilirsin, aşık olmaktan korkuyorum...
Спаси меня, Ты знаешь, я боюсь влюбиться...





Writer(s): Harun Kolçak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.