Muazzez Ersoy - Oyun Bitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Oyun Bitti




Oyun Bitti
Игра окончена
Günlerdir aramızda ki sevgimiz hep yalan mıydı
Наша любовь, длившаяся столько дней, была ложью?
Günlerdir aramızda ki sevgimiz hep yalan mıydı
Наша любовь, длившаяся столько дней, была ложью?
Kapat kapat perdeleri bu komedi oyun bitti
Закрой, закрой занавес, эта комедия окончена.
Kapat kapat perdeleri bu komedi oyun bitti
Закрой, закрой занавес, эта комедия окончена.
Gidiyorum bırak beni elveda güzel sevgili
Я ухожу, отпусти меня, прощай, милый возлюбленный.
Ağlama sil gözlerini nasıl olsa oyun bitti
Не плачь, вытри слезы, ведь игра окончена.
Gidiyorum bırak beni elveda güzel sevgili
Я ухожу, отпусти меня, прощай, милый возлюбленный.
Ağlama sil gözlerini nasıl olsa oyun bitti
Не плачь, вытри слезы, ведь игра окончена.
Aşk dolu o pembe günler demek bir hayaldi
Те розовые дни, полные любви, оказались лишь мечтой.
Aşk dolu o pembe günler demek bir hayaldi
Те розовые дни, полные любви, оказались лишь мечтой.
Mehtapta ılık nefesin sona erdi oyun bitti
Твое теплое дыхание под луной исчезло, игра окончена.
Mehtapta ılık nefesin sona erdi oyun bitti
Твое теплое дыхание под луной исчезло, игра окончена.
Gidiyorum bırak beni elveda güzel sevgili
Я ухожу, отпусти меня, прощай, милый возлюбленный.
Ağlama sil gözlerini nasıl olsa oyun bitti
Не плачь, вытри слезы, ведь игра окончена.
Gidiyorum bırak beni elveda güzel sevgili
Я ухожу, отпусти меня, прощай, милый возлюбленный.
Ağlama sil gözlerini nasıl olsa oyun bitti
Не плачь, вытри слезы, ведь игра окончена.
Gidiyorum bırak beni elveda güzel sevgili
Я ухожу, отпусти меня, прощай, милый возлюбленный.
Ağlama sil gözlerini nasıl olsa oyun bitti
Не плачь, вытри слезы, ведь игра окончена.





Writer(s): Muazzez Ersoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.