Muazzez Ersoy - Sabır Taşı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Sabır Taşı




Sabır Taşı
Stone of Patience
Her gün yeni bir aşkın
Every day for a new love
Şerefine içersin
You drink a toast
Beni toprak sandın?
Did you think I was dirt?
Çiğneyip de geçersin
That you could trample on me and move on?
Bana "Sabret" diyorsun
You tell me, "Be patient"
Ben sabır taşı mıyım?
Am I a stone of patience?
Döndürüp duruyorsun
You keep turning me around
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?
Bana "Sabret" diyorsun
You tell me, "Be patient"
Ben sabır taşı mıyım?
Am I a stone of patience?
Döndürüp duruyorsun
You keep turning me around
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?
Yollarında ağladım
I cried on your roads
Gözümde yaş kalmadı
There are no more tears in my eyes
Başımı vurmadığım
There is no stone left in the ground
Toprakta taş kalmadı
On which I have not bashed my head
Bana "Sabret" diyorsun
You tell me, "Be patient"
Ben sabır taşı mıyım?
Am I a stone of patience?
Döndürüp duruyorsun
You keep turning me around
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?
Bana "Sabret" diyorsun
You tell me, "Be patient"
Ben sabır taşı mıyım?
Am I a stone of patience?
Döndürüp duruyorsun
You keep turning me around
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?
Değirmen taşı mıyım?
Am I a millstone?





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.